×

Ni shuo: Wo de zhu, dique yu shi nage puren de jiyang 34:39 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Saba’ ⮕ (34:39) ayat 39 in Chinese(simplified)

34:39 Surah Saba’ ayat 39 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Saba’ ayat 39 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[سَبإ: 39]

Ni shuo: Wo de zhu, dique yu shi nage puren de jiyang kuanyu, jiu shi ta kuanyu; yu shi nage puren de jiyang jiongpo, jiu shi ta jiongpo. Nimen suo shishe de dongxi, ta jiang buchang ta; ta shi zui you de gongji zhe.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما, باللغة الصينية المبسطة

﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما﴾ [سَبإ: 39]

Ma Jian
Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ, díquè yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù; yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng jiǒngpò, jiù shǐ tā jiǒngpò. Nǐmen suǒ shīshě de dōngxī, tā jiāng bǔcháng tā; tā shì zuì yōu de gōngjǐ zhě.
Ma Jian
你说:我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就使他窘迫。你们所施舍的东西,他将补偿它;他是最优的供给者。
Ma Zhong Gang
Ni shuo:“Wo de zhu yu shi ta de puren zhong shei fuyu, jiu shi shei fuyu; yu shi shei jiongpo, jiu shi shei jiongpo. Fanshi nimen [wei an la zhi dao] suo shiyong de [caiwu], ta [an la] duhui ci hai [nimen]. Ta shi zui hao de ciyu zhe [zhu].”
Ma Zhong Gang
Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ yù shǐ tā de púrén zhōng shéi fùyù, jiù shǐ shéi fùyù; yù shǐ shéi jiǒngpò, jiù shǐ shéi jiǒngpò. Fánshì nǐmen [wéi ān lā zhī dào] suǒ shīyòng de [cáiwù], tā [ān lā] dūhuì cì hái [nǐmen]. Tā shì zuì hǎo de cìyǔ zhě [zhù].”
Ma Zhong Gang
你说:“我的主欲使他的仆人中谁富裕,就使谁富裕;欲使谁窘迫,就使谁窘迫。凡是你们[为安拉之道]所施用的[财物],他[安拉]都会赐还[你们]。他是最好的赐予者[注]。”
Muhammad Makin
Ni shuo:“Wo de zhu, dique yu shi nage puren de jiyang kuanyu, jiu shi ta kuanyu; yu shi nage puren de jiyang jiongpo, jiu shi ta jiongpo. Nimen suo shishe de dongxi, ta jiang buchang ta; ta shi zui you de gongji zhe.”
Muhammad Makin
Nǐ shuō:“Wǒ de zhǔ, díquè yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù; yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng jiǒngpò, jiù shǐ tā jiǒngpò. Nǐmen suǒ shīshě de dōngxī, tā jiāng bǔcháng tā; tā shì zuì yōu de gōngjǐ zhě.”
Muhammad Makin
你说:“我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就使他窘迫。你们所施舍的东西,他将补偿它;他是最优的供给者。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek