Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 22 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ ﴾
[فَاطِر: 22]
﴿وما يستوي الأحياء ولا الأموات إن الله يسمع من يشاء وما أنت﴾ [فَاطِر: 22]
Ma Jian huó rén hé sǐrén yě bù xiāngděng. Zhēnzhǔ bì shǐ tā de yìyù zhě néng tīngwén, nǐ jué bùnéng shǐ zài fén zhōng de rén néng tīngwén, |
Ma Jian 活人和死人也不相等。真主必使他的意欲者能听闻,你绝不能使在坟中的人能听闻, |
Ma Zhong Gang huo ren [xinshi] he siren [zhu][bu xinyang zhe] shi bu xiangdeng de. An la dique neng shi tasuo yiyu de ren tingjian, er ni [mu sheng] que buneng shi fenmu zhong de ren tingjian. |
Ma Zhong Gang huó rén [xìnshì] hé sǐrén [zhù][bù xìnyǎng zhě] shì bù xiāngděng de. Ān lā díquè néng shǐ tāsuǒ yìyù de rén tīngjiàn, ér nǐ [mù shèng] què bùnéng shǐ fénmù zhōng de rén tīngjiàn. |
Ma Zhong Gang 活人[信士]和死人[注][不信仰者]是不相等的。安拉的确能使他所意欲的人听见,而你[穆圣]却不能使坟墓中的人听见。 |
Muhammad Makin huo ren he siren ye bu xiangdeng. An la bi shi ta suo yiyu zhe neng tingwen, ni jue buneng shi zai fen zhong de ren neng tingwen |
Muhammad Makin huó rén hé sǐrén yě bù xiāngděng. Ān lā bì shǐ tā suǒ yìyù zhě néng tīngwén, nǐ jué bùnéng shǐ zài fén zhōng de rén néng tīngwén |
Muhammad Makin 活人和死人也不相等。安拉必使他所意欲者能听闻,你绝不能使在坟中的人能听闻, |