Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 27 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ ﴾
[فَاطِر: 27]
﴿ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرات مختلفا﴾ [فَاطِر: 27]
Ma Jian Nándào nǐ hái bù zhīdào ma? Zhēnzhǔ cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, ránhòu jiè yǔshuǐ ér shēngchǎn gè zhǒng guǒshí. Shānshàng yǒu bái de, hóng de, gèsè de tiáowén, hé qīhēi de yánshí. |
Ma Jian 难道你还不知道吗?真主从云中降下雨水,然后借雨水而生产各种果实。山上有白的、红的、各色的条纹,和漆黑的岩石。 |
Ma Zhong Gang Nandao ni meiyou kanjian ma? An la cong tiankong jiangxia yushui, jie ci er shengchan chu wuyanliuse de shuiguo. Shanshang yeyou bai de, hong de, wuyanliuse de, wuhei de [tiaowen]. |
Ma Zhong Gang Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn ma? Ān lā cóng tiānkōng jiàngxià yǔshuǐ, jiè cǐ ér shēngchǎn chū wǔyánliùsè de shuǐguǒ. Shānshàng yěyǒu bái de, hóng de, wǔyánliùsè de, wūhēi de [tiáowén]. |
Ma Zhong Gang 难道你没有看见吗?安拉从天空降下雨水,借此而生产出五颜六色的水果。山上也有白的、红的、五颜六色的、乌黑的[条纹]。 |
Muhammad Makin Nandao ni hai bu zhidao ma? An la cong tianshang jiangxia yushui, ranhou jie yushui er shengchan chu ge zhong guoshi. Shanshang you bai de, hong de, gese de tiaowen, he qihei de yanshi |
Muhammad Makin Nándào nǐ hái bù zhīdào ma? Ān lā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, ránhòu jiè yǔshuǐ ér shēngchǎn chū gè zhǒng guǒshí. Shānshàng yǒu bái de, hóng de, gèsè de tiáowén, hé qīhēi de yánshí |
Muhammad Makin 难道你还不知道吗?安拉从天上降下雨水,然后借雨水而生产出各种果实。山上有白的、红的、各色的条纹,和漆黑的岩石。 |