Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 28 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ ﴾
[فَاطِر: 28]
﴿ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده﴾ [فَاطِر: 28]
Ma Jian Rénlèi, yěshòu hé shēngchù zhōng, yě tóngyàng dì yǒu bùtóng de zhǒnglèi. Zhēnzhǔ de púrén zhōng, zhǐyǒu xuézhě jìngwèi tā. Zhēnzhǔ què shì wànnéng de, què shì zhì shè de. |
Ma Jian 人类,野兽和牲畜中,也同样地有不同的种类。真主的仆人中,只有学者敬畏他。真主确是万能的,确是至赦的。 |
Ma Zhong Gang Zai renlei, yeshou he shengchu zhong, ye tongyang you butong de yanse. Zai an la de puren zhong, wei xuezhe zhenzheng jingwei ta. An la que shi quanneng de, zui kuanshu de. |
Ma Zhong Gang Zài rénlèi, yěshòu hé shēngchù zhōng, yě tóngyàng yǒu bùtóng de yánsè. Zài ān lā de púrén zhōng, wéi xuézhě zhēnzhèng jìngwèi tā. Ān lā què shì quánnéng de, zuì kuānshù de. |
Ma Zhong Gang 在人类、野兽和牲畜中,也同样有不同的颜色。在安拉的仆人中,唯学者真正敬畏他。安拉确是全能的,最宽恕的。 |
Muhammad Makin Renlei, yeshou he shengchu zhong, ye tongyang di you butong de zhonglei. An la de puren zhong, zhiyou xuezhe jingwei ta. An la que shi wanneng de, que shi zhi she de |
Muhammad Makin Rénlèi, yěshòu hé shēngchù zhōng, yě tóngyàng dì yǒu bùtóng de zhǒnglèi. Ān lā de púrén zhōng, zhǐyǒu xuézhě jìngwèi tā. Ān lā què shì wànnéng de, què shì zhì shè de |
Muhammad Makin 人类,野兽和牲畜中,也同样地有不同的种类。安拉的仆人中,只有学者敬畏他。安拉确是万能的,确是至赦的。 |