Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 30 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ ﴾
[فَاطِر: 30]
﴿ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور﴾ [فَاطِر: 30]
Ma Jian yǐbiàn tā shǐ tāmen xiǎngshòu zìjǐ de wánquán de bàochóu, bìng bǎ tā de ēnhuì jiā cì tāmen; tā què shì zhì shè de, què shì shàn bào de. |
Ma Jian 以便他使他们享受自己的完全的报酬,并把他的恩惠加赐他们;他确是至赦的,确是善报的。 |
Ma Zhong Gang yibian ta [an la] shi tamen xiangshou tamen ying de de baochou, bing ci gei tamen geng duo de enhui. Ta que shi zui kuanshu de, zuishan bao de. |
Ma Zhong Gang yǐbiàn tā [ān lā] shǐ tāmen xiǎngshòu tāmen yīng dé de bàochóu, bìng cì gěi tāmen gèng duō de ēnhuì. Tā què shì zuì kuānshù de, zuìshàn bào de. |
Ma Zhong Gang 以便他[安拉]使他们享受他们应得的报酬,并赐给他们更多的恩惠。他确是最宽恕的,最善报的。 |
Muhammad Makin yibian ta shi tamen xiangshou ziji de wanquan de baochou, bing ba ta de enhui jia ci tamen; ta que shi zhi she de, que shi shan bao de |
Muhammad Makin yǐbiàn tā shǐ tāmen xiǎngshòu zìjǐ de wánquán de bàochóu, bìng bǎ tā de ēnhuì jiā cì tāmen; tā què shì zhì shè de, què shì shàn bào de |
Muhammad Makin 以便他使他们享受自己的完全的报酬,并把他的恩惠加赐他们;他确是至赦的,确是善报的。 |