Quran with Chinese(simplified) translation - Surah FaTir ayat 29 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ ﴾
[فَاطِر: 29]
﴿إن الذين يتلون كتاب الله وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية﴾ [فَاطِر: 29]
Ma Jian Sòngdú zhēnzhǔ de jīngdiǎn, qiě jǐn shǒu bài gōng, bìng mìmì de huò gōngkāi dì fēn shě wǒ suǒ cìyǔ tāmen de cáiwù zhě, tāmen xīwàng zhè jīngyíng bù pòchǎn, |
Ma Jian 诵读真主的经典,且谨守拜功,并秘密地或公开地分舍我所赐予他们的财物者,他们希望这经营不破产, |
Ma Zhong Gang Fan songdu an la de jingdian [“gulanjing”], jin shou bai gong, anzhong he gongkai shishe wo suo ciyu tamen de caiwu zhe [zhu], tamen xiwang ci xiang jingying yong bu pochan, |
Ma Zhong Gang Fán sòngdú ān lā de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”], jǐn shǒu bài gōng, ànzhōng hé gōngkāi shīshě wǒ suǒ cìyǔ tāmen de cáiwù zhě [zhù], tāmen xīwàng cǐ xiàng jīngyíng yǒng bù pòchǎn, |
Ma Zhong Gang 凡诵读安拉的经典[《古兰经》],谨守拜功,暗中和公开施舍我所赐予他们的财物者[注],他们希望此项经营永不破产, |
Muhammad Makin Songdu an la de jingdian, qie jin shou bai gong, bing mimi de huo gongkai di fen she wo suo ciyu tamen de caiwu zhe, tamen xiwang zhe jingying bu pochan |
Muhammad Makin Sòngdú ān lā de jīngdiǎn, qiě jǐn shǒu bài gōng, bìng mìmì de huò gōngkāi dì fēn shě wǒ suǒ cìyǔ tāmen de cáiwù zhě, tāmen xīwàng zhè jīngyíng bù pòchǎn |
Muhammad Makin 诵读安拉的经典,且谨守拜功,并秘密地或公开地分舍我所赐予他们的财物者,他们希望这经营不破产, |