Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 54 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[يسٓ: 54]
﴿فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون﴾ [يسٓ: 54]
Ma Jian Zài nà rì, rènhé rén bù shòu sīháo wǎng qū; nǐmen zhǐ yī zìjǐ de xíngwéi ér shòu bàochóu. |
Ma Jian 在那日,任何人不受丝毫枉曲;你们只依自己的行为而受报酬。 |
Ma Zhong Gang Jintian [fuhuo ri], renhe ren dou bu shou sihao kuidai, nimen zhi yi nimen cengjing suo zuo de [shan e] er shou baochou [zhu]. |
Ma Zhong Gang Jīntiān [fùhuó rì], rènhé rén dōu bù shòu sīháo kuīdài, nǐmen zhǐ yī nǐmen céngjīng suǒ zuò de [shàn è] ér shòu bàochóu [zhù]. |
Ma Zhong Gang 今天[复活日],任何人都不受丝毫亏待,你们只依你们曾经所做的[善恶]而受报酬[注]。 |
Muhammad Makin Zai na ri, renhe ren bu shou sihao wang qu; nimen zhi yi ziji de xingwei er shou baochou |
Muhammad Makin Zài nà rì, rènhé rén bù shòu sīháo wǎng qū; nǐmen zhǐ yī zìjǐ de xíngwéi ér shòu bàochóu |
Muhammad Makin 在那日,任何人不受丝毫枉曲;你们只依自己的行为而受报酬。 |