Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ya-Sin ayat 60 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 60]
﴿ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو﴾ [يسٓ: 60]
Ma Jian Ā dān de hòuyì ya! Nándào wǒ méiyǒu zhǔfùguò nǐmen ma? Wǒ shuō nǐmen bùyào chóngbài èmó, tā què shì nǐmen de chóudí. |
Ma Jian 阿丹的后裔呀!难道我没有嘱咐过你们吗?我说你们不要崇拜恶魔,他确是你们的仇敌。 |
Ma Zhong Gang A dan de houyi a! Nandao wo meiyou zhufuguo nimen ma: Nimen buyao chongbai emo, ta que shi nimen mingxian de diren, |
Ma Zhong Gang Ā dān de hòuyì a! Nándào wǒ méiyǒu zhǔfùguò nǐmen ma: Nǐmen bùyào chóngbài èmó, tā què shì nǐmen míngxiǎn de dírén, |
Ma Zhong Gang 阿丹的后裔啊!难道我没有嘱咐过你们吗:你们不要崇拜恶魔,他确是你们明显的敌人, |
Muhammad Makin A dan de houyi a! Nandao wo meiyou zhufuguo nimen ma? Wo shuo nimen buyao chongbai emo, ta que shi nimen de choudi |
Muhammad Makin Ā dān de hòuyì a! Nándào wǒ méiyǒu zhǔfùguò nǐmen ma? Wǒ shuō nǐmen bùyào chóngbài èmó, tā què shì nǐmen de chóudí |
Muhammad Makin 阿丹的后裔啊!难道我没有嘱咐过你们吗?我说你们不要崇拜恶魔,他确是你们的仇敌。 |