Quran with Chinese(simplified) translation - Surah As-saffat ayat 113 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 113]
﴿وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين﴾ [الصَّافَات: 113]
Ma Jian Wǒ jiàng fú yú tā hé yì sī hā gé. Tāmen liǎ de zǐsūn zhōng, jiāng yǒu xíngshàn zhě hé gōngrán zìbàozìqì zhě. |
Ma Jian 我降福于他和易司哈格。他们俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。 |
Ma Zhong Gang Wo ci fu ta he yi si ha ge. Ta lia de houyi zhong, you xingshan zhe, you gongran zibaoziqi zhe. |
Ma Zhong Gang Wǒ cì fú tā hé yī sī hā gé. Tā liǎ de hòuyì zhōng, yǒu xíngshàn zhě, yǒu gōngrán zìbàozìqì zhě. |
Ma Zhong Gang 我赐福他和伊斯哈格。他俩的后裔中,有行善者,有公然自暴自弃者。 |
Muhammad Makin Wo jiang fu yu ta he yi si ha ge. Ta lia de zisun zhong, jiang you xingshan zhe he gongran zibaoziqi zhe |
Muhammad Makin Wǒ jiàng fú yú tā hé yì sī hā gé. Tā liǎ de zǐsūn zhōng, jiāng yǒu xíngshàn zhě hé gōngrán zìbàozìqì zhě |
Muhammad Makin 我降福于他和易司哈格。他俩的子孙中,将有行善者和公然自暴自弃者。 |