Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 104 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 104]
﴿ولا تهنوا في ابتغاء القوم إن تكونوا تألمون فإنهم يألمون كما تألمون﴾ [النِّسَاء: 104]
Ma Jian Nǐmen duìyú zhuīzhú dírén. Bùyào xièdài; rúguǒ nǐmen gǎndào tòngkǔ, nàmò, tāmen què shì xiàng nǐmen yīyàng gǎndào tòngkǔ de; nǐmen xīwàng cóng zhēnzhǔ nàlǐ huòdé tāmen suǒ bùnéng xīwàng de bàochóu, zhēnzhǔ shì quánzhī de, shì zhì ruì de. |
Ma Jian 你们对于追逐敌人。不要懈怠;如果你们感到痛苦,那末,他们确是象你们一样感到痛苦的;你们希望从真主那里获得他们所不能希望的报酬,真主是全知的,是至睿的。 |
Ma Zhong Gang Nimen ying jianchi buxie de zhuiji diren. Jiaru nimen zaoshou tongku, name, tamen dique ye xiang nimen zaoshou tongku yiyang zaoshou tongku, dan nimen keyi xiwang cong an la nali huode tamen suo buneng xiwang huode de baochou [leyuan]. An la shi quanzhi de, zui ruizhi de. |
Ma Zhong Gang Nǐmen yīng jiānchí bùxiè de zhuījí dírén. Jiǎrú nǐmen zāoshòu tòngkǔ, nàme, tāmen díquè yě xiàng nǐmen zāoshòu tòngkǔ yīyàng zāoshòu tòngkǔ, dàn nǐmen kěyǐ xīwàng cóng ān lā nàlǐ huòdé tāmen suǒ bùnéng xīwàng huòdé de bàochóu [lèyuán]. Ān lā shì quánzhī de, zuì ruìzhì de. |
Ma Zhong Gang 你们应坚持不懈地追击敌人。假如你们遭受痛苦,那么,他们的确也像你们遭受痛苦一样遭受痛苦,但你们可以希望从安拉那里获得他们所不能希望获得的报酬[乐园]。安拉是全知的,最睿智的。 |
Muhammad Makin Nimen duiyu zhuizhu diren, buyao xiedai; ruguo nimen gandao tongku, name, tamen que shi xiang nimen yiyang gandao tongku de; nimen xiwang cong an la nali huode tamen suo buneng xiwang de baochou. An la shi quanzhi de, shi zhi rui de |
Muhammad Makin Nǐmen duìyú zhuīzhú dírén, bùyào xièdài; rúguǒ nǐmen gǎndào tòngkǔ, nàme, tāmen què shì xiàng nǐmen yīyàng gǎndào tòngkǔ de; nǐmen xīwàng cóng ān lā nàlǐ huòdé tāmen suǒ bùnéng xīwàng de bàochóu. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de |
Muhammad Makin 你们对于追逐敌人,不要懈怠;如果你们感到痛苦,那么,他们确是像你们一样感到痛苦的;你们希望从安拉那里获得他们所不能希望的报酬。安拉是全知的,是至睿的。 |