×

Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, 4:104 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:104) ayat 104 in French

4:104 Surah An-Nisa’ ayat 104 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 104 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 104]

Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous espérez d’Allah ce qu’il n’espère pas. Et Allah est Omniscient et Sage

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تهنوا في ابتغاء القوم إن تكونوا تألمون فإنهم يألمون كما تألمون, باللغة الفرنسية

﴿ولا تهنوا في ابتغاء القوم إن تكونوا تألمون فإنهم يألمون كما تألمون﴾ [النِّسَاء: 104]

Islamic Foundation
Ne lachez pas pied en affrontant les ennemis. Car si vous souffrez, ils souffrent comme vous. Mais vous esperez d’Allah ce que, quant a eux, ils ne sauraient esperer. Allah est Omniscient et Sage
Islamic Foundation
Ne lâchez pas pied en affrontant les ennemis. Car si vous souffrez, ils souffrent comme vous. Mais vous espérez d’Allah ce que, quant à eux, ils ne sauraient espérer. Allah est Omniscient et Sage
Muhammad Hameedullah
Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous esperez d’Allah ce qu’il n’espere pas. Et Allah est Omniscient et Sage
Muhammad Hamidullah
Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous esperez d'Allah ce qu'il n'espere pas. Allah est Omniscient et Sage
Muhammad Hamidullah
Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous espérez d'Allah ce qu'il n'espère pas. Allah est Omniscient et Sage
Rashid Maash
Poursuivez sans relache vos ennemis. Si vous souffrez, sachez qu’ils souffrent autant que vous, mais sans esperer ce que vous-memes pouvez esperer d’Allah. Allah est Omniscient et infiniment Sage
Rashid Maash
Poursuivez sans relâche vos ennemis. Si vous souffrez, sachez qu’ils souffrent autant que vous, mais sans espérer ce que vous-mêmes pouvez espérer d’Allah. Allah est Omniscient et infiniment Sage
Shahnaz Saidi Benbetka
Ne desserrez pas votre etreinte sur vos ennemis, car si vous souffrez, eux souffrent comme vous, sauf que vous esperez de Dieu, ce qu’ils ne peuvent esperer. En verite, Dieu est Omniscient et Sage
Shahnaz Saidi Benbetka
Ne desserrez pas votre étreinte sur vos ennemis, car si vous souffrez, eux souffrent comme vous, sauf que vous espérez de Dieu, ce qu’ils ne peuvent espérer. En vérité, Dieu est Omniscient et Sage
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek