×

wo bi shi tamen mi wu, bi shi tamen wangxiang, bi mingling 4:119 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:119) ayat 119 in Chinese(simplified)

4:119 Surah An-Nisa’ ayat 119 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 119 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 119]

wo bi shi tamen mi wu, bi shi tamen wangxiang, bi mingling tamen gelie shengchu de erduo, bi mingling tamen biangeng zhenzhu de suo zaowu. Shei she zhenzhu er yi emo wei zhuzai, shei que yi zaoshou mingxian de kui she.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ, باللغة الصينية المبسطة

﴿ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ﴾ [النِّسَاء: 119]

Ma Jian
wǒ bì shǐ tāmen mí wù, bì shǐ tāmen wàngxiǎng, bì mìnglìng tāmen gēliè shēngchù de ěrduǒ, bì mìnglìng tāmen biàngēng zhēnzhǔ de suǒ zàowù. Shéi shě zhēnzhǔ ér yǐ èmó wéi zhǔzǎi, shéi què yǐ zāoshòu míngxiǎn de kuī shé.
Ma Jian
我必使他们迷误,必使他们妄想,必命令他们割裂牲畜的耳朵,必命令他们变更真主的所造物。谁舍真主而以恶魔为主宰,谁确已遭受明显的亏折。
Ma Zhong Gang
wo bi jiang shi tamen mi wu, bi jiang shi tamen wangxiang, bi jiang mingling tamen gelie shengchu de erduo, bi jiang mingling tamen gaibian [zhu] an la de chuangzao wu.” Shei she an la eryi emo wei baohu zhe, shei que yi zaoshou mingxian de sunshi.
Ma Zhong Gang
wǒ bì jiāng shǐ tāmen mí wù, bì jiāng shǐ tāmen wàngxiǎng, bì jiāng mìnglìng tāmen gēliè shēngchù de ěrduǒ, bì jiāng mìnglìng tāmen gǎibiàn [zhù] ān lā de chuàngzào wù.” Shéi shě ān lā éryǐ èmó wèi bǎohù zhě, shéi què yǐ zāoshòu míngxiǎn de sǔnshī.
Ma Zhong Gang
我必将使他们迷误,必将使他们妄想,必将命令他们割裂牲畜的耳朵,必将命令他们改变[注]安拉的创造物。”谁舍安拉而以恶魔为保护者,谁确已遭受明显的损失。
Muhammad Makin
wo bi shi tamen mi wu, bi shi tamen wangxiang, bi mingling tamen gelie shengchu de erduo, bi mingling tamen biangeng an la de suo zaowu.” Shei she an la er yi emo wei zhuzai, shei que yi zaoshou mingxian de kui she
Muhammad Makin
wǒ bì shǐ tāmen mí wù, bì shǐ tāmen wàngxiǎng, bì mìnglìng tāmen gēliè shēngchù de ěrduǒ, bì mìnglìng tāmen biàngēng ān lā de suǒ zàowù.” Shéi shě ān lā ér yǐ èmó wéi zhǔzǎi, shéi què yǐ zāoshòu míngxiǎn de kuī shé
Muhammad Makin
我必使他们迷误,必使他们妄想,必命令他们割裂牲畜的耳朵,必命令他们变更安拉的所造物。”谁舍安拉而以恶魔为主宰,谁确已遭受明显的亏折。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek