Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 119 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 119]
﴿ولأضلنهم ولأمنينهم ولآمرنهم فليبتكن آذان الأنعام ولآمرنهم فليغيرن خلق الله ومن يتخذ﴾ [النِّسَاء: 119]
Al Bilal Muhammad Et Al “I will mislead them, and I will create in them false desires. I will order them to slit the ears of livestock, and to deface the fair nature created by God.” Whoever forsakes God, takes Satan for a friend, and has surely suffered a loss which is clear |
Ali Bakhtiari Nejad and I shall misguide them and I shall make them desire (excessively) and I shall instruct them to cut off the ears of livestock, and I shall instruct them to change God’s creation. And anyone who takes Satan as protector instead of God has lost, an obvious losing |
Ali Quli Qarai and I will lead them astray and give them [false] hopes, and prompt them to slit the ears of cattle, and I will prompt them to alter Allah’s creation.’ Whoever takes Satan as a guardian instead of Allah has certainly incurred a manifest loss |
Ali Unal I will surely lead them astray and surely engross them in vain desires (superstitious fancies and false conceptions); and I will surely command them, and they will surely slit the ears of cattle (to mark them out as meant for their idols and as forbidden to themselves to eat, thus making a lawful thing unlawful); and also I will surely command them and they will surely alter God’s creation." Whoever takes Satan for a confidant and guardian instead of God has indeed suffered a manifest loss |
Hamid S Aziz And surely I will lead them astray; and I will stir up vain desires within them; and I will order them and they shall surely crop the ears of cattle (superstitious practices); and I will order them and they shall surely alter (or corrupt) Allah´s cr |
John Medows Rodwell and will lead them astray, and will stir desires within them, and will command them and they shall cut the ears of animals; and I will command them, and they shall alter the creation of God." He who taketh Satan rather than God for his patron, is ruined with palpable ruin |
Literal And I will misguide them (E), and I will make them desire (E), and I will order/command them (E), so they will cut (E) the animals`/livestock`s ears, and I will order/command them (E), so they will change (E) God`s creation. And who takes the devil (as) a guardian/ally from other than God, so he had lost an evident loss |
Mir Anees Original and I will definitely mislead them and I will definitely excite vain desires in them and I will definitely command them so they will slit the ears of cattle and I will definitely command them, so they will definitely alter Allah's creation." And whoever takes the devil as a friend besides Allah, then he indeed has incurred a loss, a manifest loss (it is) |
Mir Aneesuddin and I will definitely mislead them and I will definitely excite vain desires in them and I will definitely command them so they will slit the ears of cattle and I will definitely command them, so they will definitely alter God's creation." And whoever takes the devil as a friend besides God, then he indeed has incurred a loss, a manifest loss (it is) |