Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 175 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 175]
﴿فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم﴾ [النِّسَاء: 175]
Ma Jian Zhìyú quèxìn zhēnzhǔ, érqiě jiānchí qí tiān jīng de rén, tā jiāng shǐ tāmen rù zài cóng tā fāchū de cí'ēn hé ēnhuì zhōng, bìng zhǐshì tāmen xiàng zhǔ de zhènglù. |
Ma Jian 至于确信真主,而且坚持其天经的人, 他将使他们入在从他发出的慈恩和恩惠中,并指示他们向主的正路。 |
Ma Zhong Gang Zhiyu xinyang an la bing duxin zhe, ta jiang shi tamen jinru ta de ci min he enhui zhong, bing yindao tamen yitiao daoda ta [an la] de zhengdao. |
Ma Zhong Gang Zhìyú xìnyǎng ān lā bìng dǔxìn zhě, tā jiāng shǐ tāmen jìnrù tā de cí mǐn hé ēnhuì zhōng, bìng yǐndǎo tāmen yītiáo dàodá tā [ān lā] de zhèngdào. |
Ma Zhong Gang 至于信仰安拉并笃信者,他将使他们进入他的慈悯和恩惠中,并引导他们一条到达他[安拉]的正道。 |
Muhammad Makin Zhiyu quexin an la, erqie jianchi qi tian jing de ren, ta jiang shi tamen ru zai cong ta fachu de ci'en he enhui zhong, bing zhishi tamen xiang zhu de zhenglu |
Muhammad Makin Zhìyú quèxìn ān lā, érqiě jiānchí qí tiān jīng de rén, tā jiāng shǐ tāmen rù zài cóng tā fāchū de cí'ēn hé ēnhuì zhōng, bìng zhǐshì tāmen xiàng zhǔ de zhènglù |
Muhammad Makin 至于确信安拉,而且坚持其天经的人,他将使他们入在从他发出的慈恩和恩惠中,并指示他们向主的正路。 |