×

Zhenzhu yanjin nimen qu nimen de muqin, nu'er, jiemei, gumu, yimu, zhinu, 4:23 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:23) ayat 23 in Chinese(simplified)

4:23 Surah An-Nisa’ ayat 23 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 23 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 23]

Zhenzhu yanjin nimen qu nimen de muqin, nu'er, jiemei, gumu, yimu, zhinu, waishengnu, rumu, tong ru jiemei, yuemu, yiji nimen suo fuyu de ji nu, ji nimen ceng yu tamen de muqin tongfang de, ruguo nimen yu tamen de muqin meiyou tongfang, namo, nimen wufang qu tamen. Zhenzhu hai yanjin nimen qu nimen qinsheng erzi de xifu, he tongshi qu liang jiemei, dan yiwang de bu shou chengfa. Zhenzhu que shi zhi she de, que shi zhi ci de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم, باللغة الصينية المبسطة

﴿حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم﴾ [النِّسَاء: 23]

Ma Jian
Zhēnzhǔ yánjìn nǐmen qǔ nǐmen de mǔqīn, nǚ'ér, jiěmèi, gūmǔ, yímǔ, zhínǚ, wàishēngnǚ, rǔmǔ, tóng rǔ jiěmèi, yuèmǔ, yǐjí nǐmen suǒ fǔyù de jì nǚ, jí nǐmen céng yǔ tāmen de mǔqīn tóngfáng de, rúguǒ nǐmen yǔ tāmen de mǔqīn méiyǒu tóngfáng, nàmò, nǐmen wúfáng qǔ tāmen. Zhēnzhǔ hái yánjìn nǐmen qǔ nǐmen qīnshēng érzi de xífù, hé tóngshí qǔ liǎng jiěmèi, dàn yǐwǎng de bù shòu chéngfá. Zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de.
Ma Jian
真主严禁你们娶你们的母亲、女儿、姐妹、姑母、姨母、侄女、外甥女、乳母、同乳姐妹、岳母、以及你们所抚育的继女,即你们曾与她们的母亲同房的,如果你们与她们的母亲没有同房,那末,你们无妨娶她们。真主还严禁你们娶你们亲生儿子的媳妇,和同时娶两姐妹,但已往的不受惩罚。真主确是至赦的,确是至慈的。
Ma Zhong Gang
Jinzhi nimen qu de shi: Nimen de muqin, nimen de nu'er, nimen de jiemei, nimen de gumu, nimen de yimu,[nimen de] zhinu,[nimen de] waishengnu, nimen de rumu, nimen tong ru de jiemei, nimen de yuemu, zai nimen jianhu xia de ji nu, ji nimen ceng yu tamen de muqin fangshiguo de [ji nu]. Jiaru nimen wei yu tamen de muqin fangshiguo [er qu tamen de nu'er], dui nimen shi wu zui de.[Jinzhi nimen qu de hai you]: Nimen de qinsheng erzi de qizi he tongshi qu liang jiemei, dan jiwangbujiu. An la que shi zui kuanshu de, te ci de.
Ma Zhong Gang
Jìnzhǐ nǐmen qǔ de shì: Nǐmen de mǔqīn, nǐmen de nǚ'ér, nǐmen de jiěmèi, nǐmen de gūmǔ, nǐmen de yímǔ,[nǐmen de] zhínǚ,[nǐmen de] wàishēngnǚ, nǐmen de rǔmǔ, nǐmen tóng rǔ de jiěmèi, nǐmen de yuèmǔ, zài nǐmen jiānhù xià de jì nǚ, jí nǐmen céng yǔ tāmen de mǔqīn fángshìguò de [jì nǚ]. Jiǎrú nǐmen wèi yǔ tāmen de mǔqīn fángshìguò [ér qǔ tāmen de nǚ'ér], duì nǐmen shì wú zuì de.[Jìnzhǐ nǐmen qǔ de hái yǒu]: Nǐmen de qīnshēng érzi de qīzi hé tóngshí qǔ liǎng jiěmèi, dàn jìwǎngbùjiù. Ān lā què shì zuì kuānshù de, tè cí de.
Ma Zhong Gang
禁止你们娶的是:你们的母亲,你们的女儿,你们的姐妹,你们的姑母,你们的姨母,[你们的]侄女,[你们的]外甥女,你们的乳母,你们同乳的姐妹,你们的岳母,在你们监护下的继女,即你们曾与她们的母亲房事过的[继女]。假如你们未与她们的母亲房事过[而娶她们的女儿],对你们是无罪的。[禁止你们娶的还有]:你们的亲生儿子的妻子和同时娶两姐妹,但既往不咎。安拉确是最宽恕的,特慈的。
Muhammad Makin
An la jinzhi nimen qu nimen de muqin, nu'er, jiemei, gumu, yimu, zhinu, waishengnu, rumu, tong ru jiemei, yuemu, yiji nimen suo fuyu de ji nu, ji nimen ceng yu tamen de muqin tongfang de, ruguo nimen yu tamen de muqin meiyou tongfang, name, nimen wufang qu tamen. An la hai yanjin nimen qu nimen qinsheng erzi de xifu, yanjin nimen tongshi qu liang jiemei, dan yiwang de bu shou chengfa. An la que shi zhi she de, que shi zhi ci de
Muhammad Makin
Ān lā jìnzhǐ nǐmen qǔ nǐmen de mǔqīn, nǚ'ér, jiěmèi, gūmǔ, yímǔ, zhínǚ, wàishēngnǚ, rǔmǔ, tóng rǔ jiěmèi, yuèmǔ, yǐjí nǐmen suǒ fǔyù de jì nǚ, jí nǐmen céng yǔ tāmen de mǔqīn tóngfáng de, rúguǒ nǐmen yǔ tāmen de mǔqīn méiyǒu tóngfáng, nàme, nǐmen wúfáng qǔ tāmen. Ān lā hái yánjìn nǐmen qǔ nǐmen qīnshēng érzi de xífù, yánjìn nǐmen tóngshí qǔ liǎng jiěmèi, dàn yǐwǎng de bù shòu chéngfá. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Muhammad Makin
安拉禁止你们娶你们的母亲、女儿、姐妹、姑母、姨母、侄女、外甥女、乳母、同乳姐妹、岳母、以及你们所抚育的继女,即你们曾与她们的母亲同房的,如果你们与她们的母亲没有同房,那么,你们无妨娶她们。安拉还严禁你们娶你们亲生儿子的媳妇,严禁你们同时娶两姐妹,但已往的不受惩罚。安拉确是至赦的,确是至慈的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek