×

Wo wei nannu suo yichan mei yi fen caichan er guiding jichengren, 4:33 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah An-Nisa’ ⮕ (4:33) ayat 33 in Chinese(simplified)

4:33 Surah An-Nisa’ ayat 33 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 33 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا ﴾
[النِّسَاء: 33]

Wo wei nannu suo yichan mei yi fen caichan er guiding jichengren, ji fumu he zhiqin, yiji nimen ceng yu tamen dijie hunyue de ren, nimen yingdang ba zhexie jichengren de ying ji fen'e jiao gei tamen. Zhenzhu que shi jianzheng wanwu de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم, باللغة الصينية المبسطة

﴿ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم﴾ [النِّسَاء: 33]

Ma Jian
Wǒ wèi nánnǚ suǒ yíchǎn měi yī fèn cáichǎn ér guīdìng jìchéngrén, jí fùmǔ hé zhìqīn, yǐjí nǐmen céng yǔ tāmen dìjié hūnyuē de rén, nǐmen yīngdāng bǎ zhèxiē jìchéngrén de yīng jì fèn'é jiāo gěi tāmen. Zhēnzhǔ què shì jiànzhèng wànwù de.
Ma Jian
我为男女所遗产每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继承人的应继份额交给他们。真主确是见证万物的。
Ma Zhong Gang
Wo wei mei ren dou guidingle fumu he jinqin suo liu yichan de jichengquan. Dui nimen yi dijie mengyue zhe, nimen ying ba tamen ying jicheng de fen'e [zhu] gei tamen. An la que shi jianzheng wanshi wanwu de.
Ma Zhong Gang
Wǒ wèi měi rén dōu guīdìngle fùmǔ hé jìnqīn suǒ liú yíchǎn de jìchéngquán. Duì nǐmen yǐ dìjié méngyuē zhě, nǐmen yīng bǎ tāmen yīng jìchéng de fèn'é [zhù] gěi tāmen. Ān lā què shì jiànzhèng wànshì wànwù de.
Ma Zhong Gang
我为每人都规定了父母和近亲所留遗产的继承权。对你们已缔结盟约者,你们应把他们应继承的份额[注]给他们。安拉确是见证万事万物的。
Muhammad Makin
Wo wei nannu suo yi de mei yi fen caichan er guiding jichengren, ji fumu he zhiqin, yiji nimen ceng yu tamen dijie hunyue de ren, nimen yingdang ba zhexie jichengren de ying ji fen'e jiao gei tamen. An la que shi jianzheng wanwu de
Muhammad Makin
Wǒ wèi nánnǚ suǒ yí de měi yī fèn cáichǎn ér guīdìng jìchéngrén, jí fùmǔ hé zhìqīn, yǐjí nǐmen céng yǔ tāmen dìjié hūnyuē de rén, nǐmen yīngdāng bǎ zhèxiē jìchéngrén de yīng jì fèn'é jiāo gěi tāmen. Ān lā què shì jiànzhèng wànwù de
Muhammad Makin
我为男女所遗的每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继承人的应继份额交给他们。安拉确是见证万物的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek