Quran with Chinese(simplified) translation - Surah An-Nisa’ ayat 32 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 32]
﴿ولا تتمنوا ما فضل الله به بعضكم على بعض للرجال نصيب مما﴾ [النِّسَاء: 32]
Ma Jian Zhēnzhǔ shǐ nǐmen hùxiāng chāoyuè, nǐmen dāng ānfènshǒujǐ; bùyào wàng jì fēi fèn; nánrén jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu bàochóu, fùnǚ yě jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu bàochóu; nǐmen yīngdāng qíqiú zhēnzhǔ bǎ tā de ēnhuì shǎngcì nǐmen. Zhēnzhǔ què shì quánzhī wànwù de. |
Ma Jian 真主使你们互相超越,你们当安分守己;不要妄冀非分;男人将因他们的行为而受报酬,妇女也将因她们的行为而受报酬;你们应当祈求真主把他的恩惠赏赐你们。真主确是全知万物的。 |
Ma Zhong Gang Nimen buyao chuixian an la shi nimen yibufen ren you yu ling yibufen ren de dongxi [zhu]. Nanren jiang huode tamen suo ying de de fen'e [baochou], nuren [tongyang] jiang huode tamen suo ying de de fen'e [baochou]. Yinci, nimen dang qiu an la ci en. An la que shi quanzhi wanshi wanwu de. |
Ma Zhong Gang Nǐmen bùyào chuíxián ān lā shǐ nǐmen yībùfèn rén yōu yú lìng yībùfèn rén de dōngxī [zhù]. Nánrén jiāng huòdé tāmen suǒ yīng dé de fèn'é [bàochóu], nǚrén [tóngyàng] jiāng huòdé tāmen suǒ yīng dé de fèn'é [bàochóu]. Yīncǐ, nǐmen dāng qiú ān lā cì ēn. Ān lā què shì quánzhī wànshì wànwù de. |
Ma Zhong Gang 你们不要垂涎安拉使你们一部分人优于另一部分人的东西[注]。男人将获得他们所应得的份额[报酬],女人[同样]将获得她们所应得的份额[报酬]。因此,你们当求安拉赐恩。安拉确是全知万事万物的。 |
Muhammad Makin An la shi nimen huxiang chaoyue, nimen dang anfenshouji; buyao wang ji fei fen; nanren jiang yin tamen de xingwei er shou baochou, funu ye jiang yin tamen de xingwei er shou baochou; nimen yingdang qiqiu an la ba ta de enhui shangci nimen. An la que shi quanzhi wanwu de |
Muhammad Makin Ān lā shǐ nǐmen hùxiāng chāoyuè, nǐmen dāng ānfènshǒujǐ; bùyào wàng jì fēi fèn; nánrén jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu bàochóu, fùnǚ yě jiāng yīn tāmen de xíngwéi ér shòu bàochóu; nǐmen yīngdāng qíqiú ān lā bǎ tā de ēnhuì shǎngcì nǐmen. Ān lā què shì quánzhī wànwù de |
Muhammad Makin 安拉使你们互相超越,你们当安分守己;不要妄冀非分;男人将因他们的行为而受报酬,妇女也将因她们的行为而受报酬;你们应当祈求安拉把他的恩惠赏赐你们。安拉确是全知万物的。 |