Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Fussilat ayat 17 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 17]
﴿وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما﴾ [فُصِّلَت: 17]
Ma Jian Zhì yú sài mò dé rén, zé wǒ céng yǐndǎo tāmen, dàn tāmen shě zhèngdào ér qǔ mí wù, gù língrù de xíngfá de pīlì yīn tāmen de xíngwéi ér hōngjíle tāmen. |
Ma Jian 至于赛莫德人,则我曾引导他们,但他们舍正道而取迷误,故凌辱的刑罚的霹雳因他们的行为而轰击了他们。 |
Ma Zhong Gang Zhiyu sa mu de ren [zhu], wo ceng yindao tamen zunxing zhengdao [yisilan jiao], dan tamen ningke zunxing mi wu, ye bu zunxing zhengdao, suoyi, lingru de xingfa [huimie xing] de pili sheng chengfale tamen, yinwei tamen cengjing zuo'e. |
Ma Zhong Gang Zhìyú sà mǔ dé rén [zhù], wǒ céng yǐndǎo tāmen zūnxíng zhèngdào [yīsīlán jiào], dàn tāmen nìngkě zūnxíng mí wù, yě bù zūnxíng zhèngdào, suǒyǐ, língrù de xíngfá [huǐmiè xìng] de pīlì shēng chéngfále tāmen, yīnwèi tāmen céngjīng zuò'è. |
Ma Zhong Gang 至于萨姆德人[注],我曾引导他们遵行正道[伊斯兰教],但他们宁可遵行迷误,也不遵行正道,所以,凌辱的刑罚[毁灭性]的霹雳声惩罚了他们,因为他们曾经作恶。 |
Muhammad Makin Zhi yu sai mo de ren, ze wo ceng yindao tamen, dan tamen she zhengdao er qu mi wu, gu lingru de xingfa de pili yin tamen de xingwei er hongjile tamen |
Muhammad Makin Zhì yú sài mò dé rén, zé wǒ céng yǐndǎo tāmen, dàn tāmen shě zhèngdào ér qǔ mí wù, gù língrù de xíngfá de pīlì yīn tāmen de xíngwéi ér hōngjíle tāmen |
Muhammad Makin 至于赛莫德人,则我曾引导他们,但他们舍正道而取迷误,故凌辱的刑罚的霹雳因他们的行为而轰击了他们。 |