Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾
[الزُّخرُف: 15]
﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]
Ma Jian Tāmen bǎ tā de yībùfèn púrén, dàng zuò tā de fēnzǐ; rén què shì míngxiǎn de gū ēn zhě. |
Ma Jian 他们把他的一部分仆人,当作他的分子;人确是明显的孤恩者。 |
Ma Zhong Gang Tamen ba ta de yixie puren dang zuo ta de yibufen [ru wangyan er sa shi “an la zhizi”, tianshi shi “an la zhi nu” deng]. Ren que shi mingxian de wang'enfuyi zhe [zhu]. |
Ma Zhong Gang Tāmen bǎ tā de yīxiē púrén dàng zuò tā de yībùfèn [rú wàngyán ěr sà shì “ān lā zhīzǐ”, tiānshǐ shì “ān lā zhī nǚ” děng]. Rén què shì míngxiǎn de wàng'ēnfùyì zhě [zhù]. |
Ma Zhong Gang 他们把他的一些仆人当作他的一部分[如妄言尔萨是“安拉之子”,天使是“安拉之女”等]。人确是明显的忘恩负义者[注]。 |
Muhammad Makin Tamen ba ta de yibufen puren, dang zuo tamen de fenzi; ren que shi mingxian de gu en zhe |
Muhammad Makin Tāmen bǎ tā de yībùfèn púrén, dàng zuò tāmen de fēnzǐ; rén què shì míngxiǎn de gū ēn zhě |
Muhammad Makin 他们把他的一部分仆人,当作他们的分子;人确是明显的孤恩者。 |