Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Az-Zukhruf ayat 35 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 35]
﴿وزخرفا وإن كل ذلك لما متاع الحياة الدنيا والآخرة عند ربك للمتقين﴾ [الزُّخرُف: 35]
Ma Jian bìng jiāng tāmen de fángwū biàn chéng yǒu jīnshì de. Zhèxiē wúfēi shì jīn shì shēnghuó de xiǎngshòu; zài nǐ de zhǔ nàlǐ de hòushì, shì zhuān guī jìngwèi zhě de. |
Ma Jian 并将他们的房屋变成有金饰的。这些无非是今世生活的享 受;在你的主那里的后世,是专归敬畏者的。 |
Ma Zhong Gang [bing shi tamen de fangwu bian cheng] jin [zhu] shi de. Dan suoyou zhexie zhishi jinshi shenghuo de [duanzan] xiangshou. Zai ni de zhu nali de houshi shi shuyu jingwei zhe de. |
Ma Zhong Gang [bìng shǐ tāmen de fángwū biàn chéng] jīn [zhù] shì de. Dàn suǒyǒu zhèxiē zhǐshì jīnshì shēnghuó de [duǎnzàn] xiǎngshòu. Zài nǐ de zhǔ nàlǐ de hòushì shì shǔyú jìngwèi zhě de. |
Ma Zhong Gang [并使他们的房屋变成]金[注]饰的。但所有这些只是今世生活的[短暂]享受。在你的主那里的后世是属于敬畏者的。 |
Muhammad Makin bing jiang tamen de fangwu bian cheng you jinshi de. Zhexie wufei shi jin shi shenghuo de xiangshou; zai ni de zhu nali de houshi, shi zhuan gui jingwei zhe de |
Muhammad Makin bìng jiāng tāmen de fángwū biàn chéng yǒu jīnshì de. Zhèxiē wúfēi shì jīn shì shēnghuó de xiǎngshòu; zài nǐ de zhǔ nàlǐ de hòushì, shì zhuān guī jìngwèi zhě de |
Muhammad Makin 并将他们的房屋变成有金饰的。这些无非是今世生活的享受;在你的主那里的后世,是专归敬畏者的。 |