Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 110 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[المَائدة: 110]
﴿إذ قال الله ياعيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ﴾ [المَائدة: 110]
Ma Jian Nà shí, zhēnzhǔ jiàng shuō mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā a! Nǐ dāng jìyì wǒ suǒ cì nǐ hé nǐ mǔqīn de ēndiǎn. Dāngshí, wǒ céng yǐ xuán líng fúzhù nǐ, nǐ zài yáolán lǐ, zài zhuàngnián shí, duì rén shuōhuà. Dāngshí, wǒ céng jiào nǐ shūfǎ, zhìhuì,“tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi”. Dāngshí, nǐ fèng wǒ de mìnglìng, yòng ní niē yī zhǐ xiàng niǎo yàng de dōngxī, nǐ chuī qì zài lǐmiàn, tā jiù fèng wǒ de mìnglìng ér fēi dòng. Nǐ céng fèng wǒ de mìnglìng ér zhìliáo tiānrán máng hé dàmá fēng. Nǐ yòu fèng wǒ de mìnglìng ér shǐ sǐrén fùhuó. Dāngshí, wǒ céng zǔzhǐ yǐsèliè de hòuyì shānghài nǐ. Dāngshí, nǐ céng zhāoshì tāmen xǔduō jīxiàng, tāmen zhōng bù xìndào de rén shuō: Zhè zhǐshì míngxiǎn de móshù. |
Ma Jian 那时,真主将说麦尔彦之子尔撒啊! 你当记忆我所赐你和你母亲的恩典。当时,我曾以玄灵扶助你,你在摇篮里,在壮年时,对人说话。当时,我曾教你书法、智慧、《讨拉特》和《引支勒》。当时,你奉我的命令,用泥捏一只像鸟样的东西,你吹气在里面,它就奉我的命令而飞动。你曾奉我的命令而治疗天然盲和大麻疯。你又奉我的命令而使死人复活。当时,我曾阻止以色列的后裔伤害你。当时,你曾昭示他们许多迹象,他们中不信道的人说:这只是明显的魔术。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, an la shuo:“Ma'er ya zhizi er sa a! Ni dang laoji wo dui ni he ni muqin de enhui. Dangshi, wo yi shengling [ji bu li lei tianshi] bangzhu ni, suoyi, ni zai yaolan zhong tong renmen jianghua youru chengnian ren yiyang. Dangshi, wo jiaoshou ni shufa, zhihui,“tao la te” he “yin ji lei”. Dangshi, ni feng wo de mingling yong nitu niele yi zhi xiang niao zhuang de dongxi, ranhou, ni chui qi jinqu, ta jiu feng wo de mingling bian chengle yi zhi [hui fei de] niao. Ni feng wo de mingling neng zhiyu tiansheng de mangren he mafeng bing huanzhe. Dangshi, ni feng wo de mingling neng shi sizhe fuhuo. Dangshi, wo ceng zuzhi yiselie de houyi shahai ni. Dangshi, ni ceng daizhe mingzheng daoda tamen, er tamen zhong de bu xinyang zhe queshuo:“Zhe zhishi mingxian de moshu.” |
Ma Zhong Gang Dāngshí, ān lā shuō:“Mǎ'ěr yà zhīzǐ ěr sà a! Nǐ dāng láojì wǒ duì nǐ hé nǐ mǔqīn de ēnhuì. Dāngshí, wǒ yǐ shènglíng [jí bù lǐ lēi tiānshǐ] bāngzhù nǐ, suǒyǐ, nǐ zài yáolán zhōng tóng rénmen jiǎnghuà yóurú chéngnián rén yīyàng. Dāngshí, wǒ jiàoshòu nǐ shūfǎ, zhìhuì,“tǎo lā tè” hé “yǐn jí lēi”. Dāngshí, nǐ fèng wǒ de mìnglìng yòng nítǔ niēle yī zhǐ xiàng niǎo zhuàng de dōngxī, ránhòu, nǐ chuī qì jìnqù, tā jiù fèng wǒ de mìnglìng biàn chéngle yī zhǐ [huì fēi de] niǎo. Nǐ fèng wǒ de mìnglìng néng zhìyù tiānshēng de mángrén hé máfēng bìng huànzhě. Dāngshí, nǐ fèng wǒ de mìnglìng néng shǐ sǐzhě fùhuó. Dāngshí, wǒ céng zǔzhǐ yǐsèliè de hòuyì shāhài nǐ. Dāngshí, nǐ céng dàizhe míngzhèng dàodá tāmen, ér tāmen zhōng de bù xìnyǎng zhě quèshuō:“Zhè zhǐshì míngxiǎn de móshù.” |
Ma Zhong Gang 当时,安拉说:“马尔亚之子尔萨啊!你当牢记我对你和你母亲的恩惠。当时,我以圣灵[吉布里勒天使]帮助你,所以,你在摇篮中同人们讲话犹如成年人一样。当时,我教授你书法、智慧、《讨拉特》和《引吉勒》。当时,你奉我的命令用泥土捏了一只像鸟状的东西,然后,你吹气进去,它就奉我的命令变成了一只[会飞的]鸟。你奉我的命令能治愈天生的盲人和麻风病患者。当时,你奉我的命令能使死者复活。当时,我曾阻止以色列的后裔杀害你。当时,你曾带着明证到达他们,而他们中的不信仰者却说:“这只是明显的魔术。” |
Muhammad Makin Na shi, an la jiang shuo mai er yan zhizi er sa a! Ni dang jiyi wo suo ci ni he ni muqin de endian, dangshi, wo ceng yi xuan ling fuzhu ni, ni zai yaolan li, zai zhuangnian shi, dui ren shuohua. Dangshi, wo ceng jiao ni jingdian, zhihui,“tao la te” he “yin zhi lei”. Dangshi, ni feng wo de mingling, yong ni nie yi zhi xiang niao yang de dongxi, ni chui qi zai limian, ta jiu feng wo de mingling er fei dong. Ni ceng feng wo de mingling er zhiliao tianran mang he dama feng. Ni you feng wo de mingling er shi siren fuhuo. Dangshi, wo ceng zuzhi yiselie de houyi shanghai ni. Dangshi, ni ceng zhaoshi tamen xuduo jixiang, tamen zhong bu xin dao de ren shuo:“Zhe zhishi mingxian de moshu.” |
Muhammad Makin Nà shí, ān lā jiāng shuō mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā a! Nǐ dāng jìyì wǒ suǒ cì nǐ hé nǐ mǔqīn de ēndiǎn, dāngshí, wǒ céng yǐ xuán líng fúzhù nǐ, nǐ zài yáolán lǐ, zài zhuàngnián shí, duì rén shuōhuà. Dāngshí, wǒ céng jiào nǐ jīngdiǎn, zhìhuì,“tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi”. Dāngshí, nǐ fèng wǒ de mìnglìng, yòng ní niē yī zhǐ xiàng niǎo yàng de dōngxī, nǐ chuī qì zài lǐmiàn, tā jiù fèng wǒ de mìnglìng ér fēi dòng. Nǐ céng fèng wǒ de mìnglìng ér zhìliáo tiānrán máng hé dàmá fēng. Nǐ yòu fèng wǒ de mìnglìng ér shǐ sǐrén fùhuó. Dāngshí, wǒ céng zǔzhǐ yǐsèliè de hòuyì shānghài nǐ. Dāngshí, nǐ céng zhāoshì tāmen xǔduō jīxiàng, tāmen zhōng bù xìn dào de rén shuō:“Zhè zhǐshì míngxiǎn de móshù.” |
Muhammad Makin 那时,安拉将说麦尔彦之子尔撒啊!你当记忆我所赐你和你母亲的恩典,当时,我曾以玄灵扶助你,你在摇篮里,在壮年时,对人说话。当时,我曾教你经典、智慧、《讨拉特》和《引支勒》。当时,你奉我的命令,用泥捏一只像鸟样的东西,你吹气在里面,它就奉我的命令而飞动。你曾奉我的命令而治疗天然盲和大麻疯。你又奉我的命令而使死人复活。当时,我曾阻止以色列的后裔伤害你。当时,你曾昭示他们许多迹象,他们中不信道的人说:“这只是明显的魔术。” |