Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 111 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ ﴾
[المَائدة: 111]
﴿وإذ أوحيت إلى الحواريين أن آمنوا بي وبرسولي قالوا آمنا واشهد بأننا﴾ [المَائدة: 111]
Ma Jian Dāngshí, wǒ qǐshì zhòng méntú shuō: Nǐmen dāng xìnyǎng wǒ hé wǒ de shǐzhě. Tāmen shuō: Wǒmen yǐ xìnyǎngle, qiú nǐ zuòzhèng wǒmen shì guīshùn de rén. |
Ma Jian 当时,我启示众门徒说:你们当信仰我和我的使者。他们说:我们已信仰了,求你作证我们是归顺的人。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, wo qishi [er sa de] mentumen:“Nimen dang xinyang wo he wo de shizhe.” Tamen shuo:“Women xinyangle, qiu ni zuozheng women que shi guishun zhe [musilin].” |
Ma Zhong Gang Dāngshí, wǒ qǐshì [ěr sà de] méntúmen:“Nǐmen dāng xìnyǎng wǒ hé wǒ de shǐzhě.” Tāmen shuō:“Wǒmen xìnyǎngle, qiú nǐ zuòzhèng wǒmen què shì guīshùn zhě [mùsīlín].” |
Ma Zhong Gang 当时,我启示[尔萨的]门徒们:“你们当信仰我和我的使者。”他们说:“我们信仰了,求你作证我们确是归顺者[穆斯林]。” |
Muhammad Makin Dangshi, wo qishi zhong mentu shuo:“Nimen dang xinyang wo he wo de zhong shizhe.” Tamen shuo:“Women yi xinyangle, qiu ni zuozheng women shi guishun de ren.” |
Muhammad Makin Dāngshí, wǒ qǐshì zhòng méntú shuō:“Nǐmen dāng xìnyǎng wǒ hé wǒ de zhòng shǐzhě.” Tāmen shuō:“Wǒmen yǐ xìnyǎngle, qiú nǐ zuòzhèng wǒmen shì guīshùn de rén.” |
Muhammad Makin 当时,我启示众门徒说:“你们当信仰我和我的众使者。”他们说:“我们已信仰了,求你作证我们是归顺的人。” |