×

Mai er yan zhizi er sa shuo: Zhenzhu a! Women de zhu 5:114 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ma’idah ⮕ (5:114) ayat 114 in Chinese(simplified)

5:114 Surah Al-Ma’idah ayat 114 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 114 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المَائدة: 114]

Mai er yan zhizi er sa shuo: Zhenzhu a! Women de zhu a! Qiu ni cong tianshang jiang yanxi gei women, yibian women xianbei he houbei dou yijiang yan zhi ri wei jieri, bing yi yanxi wei ni suo jiang shi de jixiang. Qiu ni yi jiyang shangci women, ni shi zui shanyu gongji de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنـزل علينا مائدة من السماء تكون, باللغة الصينية المبسطة

﴿قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنـزل علينا مائدة من السماء تكون﴾ [المَائدة: 114]

Ma Jian
Mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā shuō: Zhēnzhǔ a! Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ cóng tiānshàng jiàng yánxí gěi wǒmen, yǐbiàn wǒmen xiānbèi hé hòubèi dōu yǐjiàng yán zhī rì wèi jiérì, bìng yǐ yánxí wèi nǐ suǒ jiàng shì de jīxiàng. Qiú nǐ yǐ jǐyǎng shǎngcì wǒmen, nǐ shì zuì shànyú gōngjǐ de.
Ma Jian
麦尔彦之子尔撒说:真主啊! 我们的主啊! 求你从天上降筵席给我们,以便我们先辈和后辈都以降筵之日为节日,并以筵席为你所降示的迹象。求你以给养赏赐我们,你是最善于供给的。
Ma Zhong Gang
Ma'er ya zhizi er sa shuo:“An la a! Women de zhu a! Qiu ni cong tianshang jiang gei women yi zhuo yanxi ba! Ta jiang chengwei women qian ren he hou ren de yige jieri, yeshi cong ni jiang shi de yi zhong jixiang. Qiu ni ci gei women, ni shi zui hao de ci gei zhe.”
Ma Zhong Gang
Mǎ'ěr yà zhīzǐ ěr sà shuō:“Ān lā a! Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ cóng tiānshàng jiàng gěi wǒmen yī zhuō yánxí ba! Tā jiāng chéngwéi wǒmen qián rén hé hòu rén de yīgè jiérì, yěshì cóng nǐ jiàng shì de yī zhǒng jīxiàng. Qiú nǐ cì gěi wǒmen, nǐ shì zuì hǎo de cì gěi zhě.”
Ma Zhong Gang
马尔亚之子尔萨说:“安拉啊!我们的主啊!求你从天上降给我们一桌筵席吧!它将成为我们前人和后人的一个节日,也是从你降示的一种迹象。求你赐给我们,你是最好的赐给者。”
Muhammad Makin
Mai er yan zhizi er sa shuo:“An la a! Women de zhu a! Qiu ni cong tianshang jiang yanxi gei women, yibian women xianbei he houbei dou yijiang yanxi zhi ri wei jieri, bing yi yanxi wei ni suo jiang shi de jixiang. Qiu ni yi jiyang shangci women, ni shi zui shanyu gongji de.”
Muhammad Makin
Mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā shuō:“Ān lā a! Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ cóng tiānshàng jiàng yánxí gěi wǒmen, yǐbiàn wǒmen xiānbèi hé hòubèi dōu yǐjiàng yánxí zhī rì wèi jiérì, bìng yǐ yánxí wèi nǐ suǒ jiàng shì de jīxiàng. Qiú nǐ yǐ jǐyǎng shǎngcì wǒmen, nǐ shì zuì shànyú gōngjǐ de.”
Muhammad Makin
麦尔彦之子尔撒说:“安拉啊!我们的主啊!求你从天上降筵席给我们,以便我们先辈和后辈都以降筵席之日为节日,并以筵席为你所降示的迹象。求你以给养赏赐我们,你是最善于供给的。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek