Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 31 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ ﴾
[المَائدة: 31]
﴿فبعث الله غرابا يبحث في الأرض ليريه كيف يواري سوأة أخيه قال﴾ [المَائدة: 31]
Ma Jian Zhēn zhǔ shǐ yī zhǐ wūyā lái jué dì, yǐbiàn zhǐshì tā zěnyàng yǎnmái tā dìdì de shītǐ. Tā shuō: Shāng zāi! Wǒ zěn bùnéng xiàng zhè zhǐ wūyā nàyàng, bǎ wǒ dìdì de shītǐ yǎnmái qǐlái ne? Yúshì, tā biàn chéng huǐhèn de rén. |
Ma Jian 真主使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他弟弟的尸体。他说:伤哉!我怎不能像这只乌鸦那样,把我弟弟的尸体掩埋起来呢?于是,他变成悔恨的人。 |
Ma Zhong Gang Ranhou, an la pai yi zhi wuya qu pao de, yibian rang ta kanjian ruhe maizang ziji xiongdi de shiti. Ta [hou zhe] shuo:“Wo zhen gaisi! Wo zenme buneng xiang zhe zhi wuya yiyang maizang wo xiongdi de shiti ne?” Ranhou, ta bian chengle huihen zhe. |
Ma Zhong Gang Ránhòu, ān lā pài yī zhǐ wūyā qù páo de, yǐbiàn ràng tā kànjiàn rúhé máizàng zìjǐ xiōngdì de shītǐ. Tā [hòu zhě] shuō:“Wǒ zhēn gāisǐ! Wǒ zěnme bùnéng xiàng zhè zhǐ wūyā yīyàng máizàng wǒ xiōngdì de shītǐ ne?” Ránhòu, tā biàn chéngle huǐhèn zhě. |
Ma Zhong Gang 然后,安拉派一只乌鸦去刨地,以便让他看见如何埋葬自己兄弟的尸体。他[后者]说:“我真该死!我怎么不能像这只乌鸦一样埋葬我兄弟的尸体呢?”然后,他变成了悔恨者。 |
Muhammad Makin An la shi yi zhi wuya lai jue di, yibian zhishi ta zenyang yanmai ta de didi de shiti. Ta shuo:“Shang zai! Wo zen buneng xiang zhe zhi wuya nayang, ba wo didi de shiti yanmai qilai ne?” Yushi ta bian cheng huihen de ren |
Muhammad Makin Ān lā shǐ yī zhǐ wūyā lái jué dì, yǐbiàn zhǐshì tā zěnyàng yǎnmái tā de dìdì de shītǐ. Tā shuō:“Shāng zāi! Wǒ zěn bùnéng xiàng zhè zhǐ wūyā nàyàng, bǎ wǒ dìdì de shītǐ yǎnmái qǐlái ne?” Yúshì tā biàn chéng huǐhèn de rén |
Muhammad Makin 安拉使一只乌鸦来掘地,以便指示他怎样掩埋他的弟弟的尸体。他说:“伤哉!我怎不能像这只乌鸦那样,把我弟弟的尸体掩埋起来呢?”于是他变成悔恨的人。 |