×

Ni biding faxian, duiyu xindao zhe chouhen zuishen de shi youtai jiaotu 5:82 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Ma’idah ⮕ (5:82) ayat 82 in Chinese(simplified)

5:82 Surah Al-Ma’idah ayat 82 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 82 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[المَائدة: 82]

Ni biding faxian, duiyu xindao zhe chouhen zuishen de shi youtai jiaotu he yi wu pei zhu de ren; ni biding faxian, duiyu xindao zhe zui qinjin de shi zicheng jidu jiaotu de ren; yinwei tamen dangzhong you xuduo mushi he senglu, hai yinwei tamen bu zi da.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لتجدن أشد الناس عداوة للذين آمنوا اليهود والذين أشركوا ولتجدن أقربهم مودة, باللغة الصينية المبسطة

﴿لتجدن أشد الناس عداوة للذين آمنوا اليهود والذين أشركوا ولتجدن أقربهم مودة﴾ [المَائدة: 82]

Ma Jian
Nǐ bìdìng fāxiàn, duìyú xìndào zhě chóuhèn zuìshēn de shì yóutài jiàotú hé yǐ wù pèi zhǔ de rén; nǐ bìdìng fāxiàn, duìyú xìndào zhě zuì qīnjìn de shì zìchēng jīdū jiàotú de rén; yīnwèi tāmen dāngzhōng yǒu xǔduō mùshī hé sēnglǚ, hái yīnwèi tāmen bù zì dà.
Ma Jian
你必定发现,对于信道者仇恨最深的是犹太教徒和以物配主的人;你必定发现,对于信道者最亲近的是自称基督教徒的人;因为他们当中有许多牧师和僧侣,还因为他们不自大。
Ma Zhong Gang
Ni bi jiang faxian dui xinshi chouhen zuishen de ren que shi youtai jiaotu he bai ouxiang zhe; ni bi jiang faxian dui xinshi zui youhao de ren que shi zicheng shi jidu jiaotu zhe, zhe shi yinwei tamen zhong youxie mushi he xiushi, hai yinwei tamen bu zi da.
Ma Zhong Gang
Nǐ bì jiāng fāxiàn duì xìnshì chóuhèn zuìshēn de rén què shì yóutài jiàotú hé bài ǒuxiàng zhě; nǐ bì jiāng fāxiàn duì xìnshì zuì yǒuhǎo de rén què shì zìchēng shì jīdū jiàotú zhě, zhè shì yīnwèi tāmen zhōng yǒuxiē mùshī hé xiūshì, hái yīnwèi tāmen bù zì dà.
Ma Zhong Gang
你必将发现对信士仇恨最深的人确是犹太教徒和拜偶像者;你必将发现对信士最友好的人确是自称是基督教徒者,这是因为他们中有些牧师和修士,还因为他们不自大。
Muhammad Makin
Ni biding faxian, duiyu xindao zhe chouhen zuishen de shi youtai jiaotu he yi wu pei zhu de ren; ni biding faxian, duiyu xindao zhe zui qinjin de shi zicheng jidujiao de ren; yinwei tamen zhong you xuduo mushi he senglu, hai yinwei tamen bu zi da
Muhammad Makin
Nǐ bìdìng fāxiàn, duìyú xìndào zhě chóuhèn zuìshēn de shì yóutài jiàotú hé yǐ wù pèi zhǔ de rén; nǐ bìdìng fāxiàn, duìyú xìndào zhě zuì qīnjìn de shì zìchēng jīdūjiào de rén; yīnwèi tāmen zhōng yǒu xǔduō mùshī hé sēnglǚ, hái yīnwèi tāmen bù zì dà
Muhammad Makin
你必定发现,对于信道者仇恨最深的是犹太教徒和以物配主的人;你必定发现,对于信道者最亲近的是自称基督教的人;因为他们中有许多牧师和僧侣,还因为他们不自大。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek