Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 81 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 81]
﴿ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن﴾ [المَائدة: 81]
Ma Jian Jiǎruò tāmen quèxìn zhēnzhǔ hé xiānzhī, yǐjí jiàng shì tā de jīngdiǎn, tāmen bìdìng bù yǐ bù xìndào de rénwéi méngyǒu, dàn tāmen duōshù shì fànzuì de. |
Ma Jian 假若他们确信真主和先知,以及降示他的经典,他们必定不以不信道的人为盟友,但他们多数是犯罪的。 |
Ma Zhong Gang Jiaru tamen xinyang an la he xianzhi [mu sheng], yiji [an la] jiang shi ta [mu sheng] de jingdian [“gulanjing”], name, tamen jue bu hui yi bu xinyang zhe wei you, dan tamen zhong de xuduo ren shi beini zhe. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú tāmen xìnyǎng ān lā hé xiānzhī [mù shèng], yǐjí [ān lā] jiàng shì tā [mù shèng] de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”], nàme, tāmen jué bù huì yǐ bù xìnyǎng zhě wéi yǒu, dàn tāmen zhōng de xǔduō rén shì bèinì zhě. |
Ma Zhong Gang 假如他们信仰安拉和先知[穆圣],以及[安拉]降示他[穆圣]的经典[《古兰经》],那么,他们绝不会以不信仰者为友,但他们中的许多人是悖逆者。 |
Muhammad Makin Jiaruo tamen quexin an la he xianzhi, yiji jiang shi ta de jingdian, tamen biding bu yi bu xindao de renwei mengyou, dan tamen duoshu shi fanzui de |
Muhammad Makin Jiǎruò tāmen quèxìn ān lā hé xiānzhī, yǐjí jiàng shì tā de jīngdiǎn, tāmen bìdìng bù yǐ bù xìndào de rénwéi méngyǒu, dàn tāmen duōshù shì fànzuì de |
Muhammad Makin 假若他们确信安拉和先知,以及降示他的经典,他们必定不以不信道的人为盟友,但他们多数是犯罪的。 |