Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 41 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ ﴾
[الذَّاريَات: 41]
﴿وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم﴾ [الذَّاريَات: 41]
Ma Jian Zài ā dé rén de gùshì lǐ, yěyǒu yī zhǒng jīxiàng. Dāngshí, wǒ céng shǐ wúyì de bàofēng qù huǐmiè tāmen, |
Ma Jian 在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们, |
Ma Zhong Gang Zai a de ren de gushi zhong [yeyou yi zhong jixiang]. Dangshi, wo pai huimie xing de kuangfeng chengfa tamen. |
Ma Zhong Gang Zài ā dé rén de gùshì zhōng [yěyǒu yī zhǒng jīxiàng]. Dāngshí, wǒ pài huǐmiè xìng de kuángfēng chéngfá tāmen. |
Ma Zhong Gang 在阿德人的故事中[也有一种迹象]。当时,我派毁灭性的狂风惩罚他们。 |
Muhammad Makin Zai a de ren de gushi li, yeyou yi zhong jixiang. Dangshi, wo ceng shi wuyi de baofeng qu huimie tamen |
Muhammad Makin Zài ā dé rén de gùshì lǐ, yěyǒu yī zhǒng jīxiàng. Dāngshí, wǒ céng shǐ wúyì de bàofēng qù huǐmiè tāmen |
Muhammad Makin 在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们, |