Quran with Hindi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 41 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ ﴾
[الذَّاريَات: 41]
﴿وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم﴾ [الذَّاريَات: 41]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha aad mein (shikshaaprad nishaanee hai). jab hamane bhej dee unapar baanjh[1] aandhee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur aad mein bhee (tumhaare lie nishaanee hai) jabaki hamane unapar ashubh vaayu chala dee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और आद में भी (तुम्हारे लिए निशानी है) जबकि हमने उनपर अशुभ वायु चला दी |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur vah to qaabile malaamat kaam karata hee tha aur aad kee qaum (ke haal) mein bhee nishaanee hai hamane un par ek be barakat ondhee chalaayee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और वह तो क़ाबिले मलामत काम करता ही था और आद की क़ौम (के हाल) में भी निशानी है हमने उन पर एक बे बरकत ऑंधी चलायी |