Quran with Urdu translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 41 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ ﴾
[الذَّاريَات: 41]
﴿وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم﴾ [الذَّاريَات: 41]
Abul Ala Maududi Aur (tumhare liye nishani hai) Aad (people of Aad) mein, jabke humne unpar ek aisi hi bay-khair(devastating) hawa bhej di |
Ahmed Ali اور قوم عاد میں بھی (عبرت ہے) جب ہم نے ان پر سخت آندھی بھیجی |
Fateh Muhammad Jalandhry اور عاد (کی قوم کے حال) میں بھی (نشانی ہے) جب ہم نے ان پر نامبارک ہوا چلائی |
Mahmood Ul Hassan اور نشانی ہے عاد میں جب بھیجی ہم نے اُن پر ہوا خیر سے خالی |
Muhammad Hussain Najafi اور قبیلۂ عاد (کی داستان) میں بھی (نشانی موجود ہے) جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بےبرکت ہوا بھیجی۔ |