Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mujadilah ayat 19 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[المُجَادلة: 19]
﴿استحوذ عليهم الشيطان فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان ألا إن حزب﴾ [المُجَادلة: 19]
Ma Jian Èmó yǐjīng zhìfúle tāmen, yīn'ér shǐ tāmen wàngquè zhēnzhǔ de jiàoxùn; zhè děng rén, shì èmó de dǎngyǔ. Zhēn de, èmó de dǎngyǔ què shì kuī shé de. |
Ma Jian 恶魔已经制服了他们,因而使他们忘却真主的教训;这等人,是恶魔的党羽。真的,恶魔的党羽确是亏折的。 |
Ma Zhong Gang Emo yi zhifu tamen, bing shi tamen wangle zan nian an la [zhu]. Zhexie ren shi emo de tong dang. Xuzhi, emo de tong dang que shi sunshi zhe. |
Ma Zhong Gang Èmó yǐ zhìfú tāmen, bìng shǐ tāmen wàngle zàn niàn ān lā [zhù]. Zhèxiē rén shì èmó de tóng dǎng. Xūzhī, èmó de tóng dǎng què shì sǔnshī zhě. |
Ma Zhong Gang 恶魔已制服他们,并使他们忘了赞念安拉[注]。这些人是恶魔的同党。须知,恶魔的同党确是损失者。 |
Muhammad Makin Emo yijing zhifule tamen, yin'er shi tamen wangque an la de jiaoxun; zhe deng ren, shi emo de dangyu. Zhen de, emo de dangyu que shi kui she de |
Muhammad Makin Èmó yǐjīng zhìfúle tāmen, yīn'ér shǐ tāmen wàngquè ān lā de jiàoxùn; zhè děng rén, shì èmó de dǎngyǔ. Zhēn de, èmó de dǎngyǔ què shì kuī shé de |
Muhammad Makin 恶魔已经制服了他们,因而使他们忘却安拉的教训;这等人,是恶魔的党羽。真的,恶魔的党羽确是亏折的。 |