Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mujadilah ayat 19 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[المُجَادلة: 19]
﴿استحوذ عليهم الشيطان فأنساهم ذكر الله أولئك حزب الشيطان ألا إن حزب﴾ [المُجَادلة: 19]
Khalifah Altai Olarga saytan ustem kelip, ozderine Allanı eske alwdı umıttırdı. Olar saytannın tobı. Bayqandar! Rasında saytannın jamagatı solar; ziyan tartwsılar |
Khalifah Altai Olarğa şaytan üstem kelip, özderine Allanı eske alwdı umıttırdı. Olar şaytannıñ tobı. Bayqandar! Rasında şaytannıñ jamağatı solar; zïyan tartwşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Saytan olardı iektep, bilep alıp, olarga Allahtı eske alwdı umıttırdı. Olar -saytannın jaqtastarı. Bilinder! Negizinde, saytannın jaqtastarı nagız ziyan segwsiler |
Khalifah Altai Charity Foundation Şaytan olardı ïektep, bïlep alıp, olarğa Allahtı eske alwdı umıttırdı. Olar -şaytannıñ jaqtastarı. Biliñder! Negizinde, şaytannıñ jaqtastarı nağız zïyan şegwşiler |
Khalifah Altai Charity Foundation Шайтан оларды иектеп, билеп алып, оларға Аллаһты еске алуды ұмыттырды. Олар -шайтанның жақтастары. Біліңдер! Негізінде, шайтанның жақтастары нағыз зиян шегушілер |