Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hashr ayat 4 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 4]
﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاق الله فإن الله شديد العقاب﴾ [الحَشر: 4]
Ma Jian Zhè shì yóuyú tāmen wéikàng zhēnzhǔ hé shǐzhě. Fán wéikàng zhēnzhǔ zhě, zhēnzhǔ bìdìng chéngfá tā, yīn wéi zhēnzhǔ de xíngfá què shì yánlì de. |
Ma Jian 这是由于他们违抗真主和使者。凡违抗真主者,真主必定惩罚他,因为真主的刑罚确是严厉的。 |
Ma Zhong Gang Zhe shi yinwei tamen weikang an la ji qi shizhe [mu sheng]. Shei weikang an la,[an la bi chengfa shei]. An la que shi chengfa yanli de. |
Ma Zhong Gang Zhè shì yīnwèi tāmen wéikàng ān lā jí qí shǐzhě [mù shèng]. Shéi wéikàng ān lā,[ān lā bì chéngfá shéi]. Ān lā què shì chéngfá yánlì de. |
Ma Zhong Gang 这是因为他们违抗安拉及其使者[穆圣]。谁违抗安拉,[安拉必惩罚谁]。安拉确是惩罚严厉的。 |
Muhammad Makin Zhe shi youyu tamen weikang an la he shizhe. Fan weikang an la zhe, an la biding chengfa ta, yin wei an la de xingfa que shi yanli de |
Muhammad Makin Zhè shì yóuyú tāmen wéikàng ān lā hé shǐzhě. Fán wéikàng ān lā zhě, ān lā bìdìng chéngfá tā, yīn wéi ān lā de xíngfá què shì yánlì de |
Muhammad Makin 这是由于他们违抗安拉和使者。凡违抗安拉者,安拉必定惩罚他,因为安拉的刑罚确是严厉的。 |