Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hashr ayat 3 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿وَلَوۡلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ﴾
[الحَشر: 3]
﴿ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة﴾ [الحَشر: 3]
Ma Jian Jiǎruò zhēnzhǔ méiyǒu pànjué tāmen yīng shòu fàngzhú, tā bì zài jīnshì chéngfá tāmen; tāmen zài hòushì, jiāng shòu huǒxíng. |
Ma Jian 假若真主没有判决他们应受放逐,他必在今世惩罚他们;他们在后世,将受火刑。 |
Ma Zhong Gang Yaoshi an la meiyou wei tamen guiding fangzhu, ta bi zai jinshi chengfa tamen; zai houshi, tamen hai yao shou huo yu de xingfa. |
Ma Zhong Gang Yàoshi ān lā méiyǒu wéi tāmen guīdìng fàngzhú, tā bì zài jīnshì chéngfá tāmen; zài hòushì, tāmen hái yào shòu huǒ yù de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 要是安拉没有为他们规定放逐,他必在今世惩罚他们;在后世,他们还要受火狱的刑罚。 |
Muhammad Makin Jiaruo an la meiyou panjue tamen ying shou fangzhu, ta bi zai jinshi chengfa tamen; tamen zai houshi, jiang shou huoxing |
Muhammad Makin Jiǎruò ān lā méiyǒu pànjué tāmen yīng shòu fàngzhú, tā bì zài jīnshì chéngfá tāmen; tāmen zài hòushì, jiāng shòu huǒxíng |
Muhammad Makin 假若安拉没有判决他们应受放逐,他必在今世惩罚他们;他们在后世,将受火刑。 |