Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 119 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأنعَام: 119]
﴿وما لكم ألا تأكلوا مما ذكر اسم الله عليه وقد فصل لكم﴾ [الأنعَام: 119]
Ma Jian Chú wèi shì suǒ pò wài, nǐmen suǒ dāng jièchú de, zhēnzhǔ yǐ wèi nǐmen chǎnmíngliǎo, nǐmen zěnme bù chī nà sòng zhēnzhǔ zhī míng ér zǎi de ne? Yǒu xǔduō rén, bì yīn zìjǐ de sīyù, ér wúzhī dì shǐ biérén mí wù. Nǐ de zhǔ què shì zhīdào guòfèn zhě de. |
Ma Jian 除为势所迫外,你们所当戒除的,真主已为你们阐明了,你们怎么不吃那诵真主之名而宰的呢?有许多人,必因自己的私欲,而无知地使别人迷误。你的主确是知道过分者的。 |
Ma Zhong Gang Chufei nimen pobudeyi, fan dui nimen jinzhi de dongxi, an la que yi wei nimen chanming, nimen weisheme bu chi nian an la zhi ming er zai de ne? You xuduo ren dique yin wuzhi er yi ziji de siyu shi bieren mi wu. Ni de zhu dique zui zhidao chaoyue fadu zhe. |
Ma Zhong Gang Chúfēi nǐmen pòbùdéyǐ, fán duì nǐmen jìnzhǐ de dōngxī, ān lā què yǐ wèi nǐmen chǎnmíng, nǐmen wèishéme bù chī niàn ān lā zhī míng ér zǎi de ne? Yǒu xǔduō rén díquè yīn wúzhī ér yǐ zìjǐ de sīyù shǐ biérén mí wù. Nǐ de zhǔ díquè zuì zhīdào chāoyuè fǎdù zhě. |
Ma Zhong Gang 除非你们迫不得已,凡对你们禁止的东西,安拉确已为你们阐明,你们为什么不吃念安拉之名而宰的呢?有许多人的确因无知而以自己的私欲使别人迷误。你的主的确最知道超越法度者。 |
Muhammad Makin Chu wei shi suo po wai, nimen suo dang jiechu de, an la yi wei nimen chanmingliao, nimen zenme bu chi na song an la zhi ming er zai de ne? You xuduo ren, bi yin ziji de siyu, er wuzhi di shi bieren mi wu. Ni de zhu que shi zhidao guofen zhe de |
Muhammad Makin Chú wèi shì suǒ pò wài, nǐmen suǒ dāng jièchú de, ān lā yǐ wèi nǐmen chǎnmíngliǎo, nǐmen zěnme bù chī nà sòng ān lā zhī míng ér zǎi de ne? Yǒu xǔduō rén, bì yīn zìjǐ de sīyù, ér wúzhī dì shǐ biérén mí wù. Nǐ de zhǔ què shì zhīdào guòfèn zhě de |
Muhammad Makin 除为势所迫外,你们所当戒除的,安拉已为你们阐明了,你们怎么不吃那诵安拉之名而宰的呢?有许多人,必因自己的私欲,而无知地使别人迷误。你的主确是知道过分者的。 |