Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 120 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 120]
﴿وذروا ظاهر الإثم وباطنه إن الذين يكسبون الإثم سيجزون بما كانوا يقترفون﴾ [الأنعَام: 120]
Ma Jian Nǐmen yīngdāng pāoqì míngxiǎn de hé yǐn wēi de zuì'è. Zuò'è de rén, jiāng yīn tāmen de fànzuì ér shòu bàoyìng. |
Ma Jian 你们应当抛弃明显的和隐微的罪恶。作恶的人,将因他们的犯罪而受报应。 |
Ma Zhong Gang [Renlei a!] Nimen dang paoqi gongkai de he yincang de zui'e. Zuo'e zhe bi jiang yin ziji suo fan de zui'e er shou huan bao [zhu]. |
Ma Zhong Gang [Rénlèi a!] Nǐmen dāng pāoqì gōngkāi de hé yǐncáng de zuì'è. Zuò'è zhě bì jiāng yīn zìjǐ suǒ fàn de zuì'è ér shòu huán bào [zhù]. |
Ma Zhong Gang [人类啊!]你们当抛弃公开的和隐藏的罪恶。作恶者必将因自己所犯的罪恶而受还报[注]。 |
Muhammad Makin Nimen yingdang paoqi mingxian de he yin wei de zui'e. Zuo'e de ren, jiang yin tamen de fanzui er shou baoying |
Muhammad Makin Nǐmen yīngdāng pāoqì míngxiǎn de hé yǐn wēi de zuì'è. Zuò'è de rén, jiāng yīn tāmen de fànzuì ér shòu bàoyìng |
Muhammad Makin 你们应当抛弃明显的和隐微的罪恶。作恶的人,将因他们的犯罪而受报应。 |