×

Ranhou, tamen weiyi de tuoci shi: Zhi zhen zhu--women de zhu fashi, 6:23 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-An‘am ⮕ (6:23) ayat 23 in Chinese(simplified)

6:23 Surah Al-An‘am ayat 23 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]

Ranhou, tamen weiyi de tuoci shi: Zhi zhen zhu--women de zhu fashi, women meiyou yi wu pei zhu.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين, باللغة الصينية المبسطة

﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]

Ma Jian
Ránhòu, tāmen wéiyī de tuōcí shì: Zhǐ zhēn zhǔ--wǒmen de zhǔ fāshì, wǒmen méiyǒu yǐ wù pèi zhǔ.
Ma Jian
然后,他们唯一的托辞是:指真主--我们的主发誓,我们没有以物配主。
Ma Zhong Gang
Ranhou, tamen wufa zai shuahuazhao, zhihao shuo:“Yi an la——women de zhu fashi! Women bushi bai ouxiang zhe.”
Ma Zhong Gang
Ránhòu, tāmen wúfǎ zài shuǎhuāzhāo, zhǐhǎo shuō:“Yǐ ān lā——wǒmen de zhǔ fāshì! Wǒmen bùshì bài ǒuxiàng zhě.”
Ma Zhong Gang
然后,他们无法再耍花招,只好说:“以安拉——我们的主发誓!我们不是拜偶像者。”
Muhammad Makin
Ranhou, tamen weiyi de tuoci shi:“Zhi an la——women de zhu fashi, women meiyou yi wu pei zhu.”
Muhammad Makin
Ránhòu, tāmen wéiyī de tuōcí shì:“Zhǐ ān lā——wǒmen de zhǔ fāshì, wǒmen méiyǒu yǐ wù pèi zhǔ.”
Muhammad Makin
然后,他们唯一的托辞是:“指安拉——我们的主发誓,我们没有以物配主。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek