Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 36 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[الأنعَام: 36]
﴿إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون﴾ [الأنعَام: 36]
Ma Jian Zhǐyǒu huì tīnghuà de rén, xiǎngyìng nǐ de hàozhào. Zhìyú nàxiē sǐrén, zhēnzhǔ jiàng lái yào shǐ tāmen fùhuó, ránhòu, bǎ tāmen jíhé zài tā nàlǐ. |
Ma Jian 只有会听话的人,响应你的号召。至于那些死人,真主将来要使他们复活,然后,把他们集合在他那里。 |
Ma Zhong Gang Wei tingcong [mu sheng zhi yan] zhe [zhu] cai hui xiangying. Zhiyu sizhe [bu xinyang zhe], an la jiang ba tamen fuhuo, ranhou, tamen jiang gui dao ta [an la] nali qu. |
Ma Zhong Gang Wéi tīngcóng [mù shèng zhī yán] zhě [zhù] cái huì xiǎngyìng. Zhìyú sǐzhě [bù xìnyǎng zhě], ān lā jiāng bǎ tāmen fùhuó, ránhòu, tāmen jiāng guī dào tā [ān lā] nàlǐ qù. |
Ma Zhong Gang 唯听从[穆圣之言]者[注]才会响应。至于死者[不信仰者],安拉将把他们复活,然后,他们将归到他[安拉]那里去。 |
Muhammad Makin Zhiyou hui tinghua de ren, xiangying ni de haozhao. Zhiyu naxie siren, an la jianglai yao shi tamen fuhuo, ranhou, ba tamen jihe zai ta nali |
Muhammad Makin Zhǐyǒu huì tīnghuà de rén, xiǎngyìng nǐ de hàozhào. Zhìyú nàxiē sǐrén, ān lā jiānglái yào shǐ tāmen fùhuó, ránhòu, bǎ tāmen jíhé zài tā nàlǐ |
Muhammad Makin 只有会听话的人,响应你的号召。至于那些死人,安拉将来要使他们复活,然后,把他们集合在他那里。 |