Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 36 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[الأنعَام: 36]
﴿إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون﴾ [الأنعَام: 36]
Abdulbaki Golpinarli Senin davetine ancak seni dinleyenler icabet eder. Oluleriyse Allah diriltir de sonra gene donup onun tapısına varırlar |
Adem Ugur Ancak (samimiyetle) dinleyenler daveti kabul eder. Olulere gelince, Allah onları diriltecek, sonra da O´na dondurulecekler |
Adem Ugur Ancak (samimiyetle) dinleyenler daveti kabul eder. Ölülere gelince, Allah onları diriltecek, sonra da O´na döndürülecekler |
Ali Bulac Ancak dinleyenler icabet eder. Oluleri (ise,) onları da Allah diriltir. Sonra O'na dondurulurler |
Ali Bulac Ancak dinleyenler icabet eder. Ölüleri (ise,) onları da Allah diriltir. Sonra O'na döndürülürler |
Ali Fikri Yavuz Senin davetini, samimiyet ve can kulagı ile dinleyenler ancak kabul eder. Kalbleri olu kafirleri ise, Allah kıyamette diriltir. Sonra hepsi onun huzuruna dondurulur cıkarılırlar |
Ali Fikri Yavuz Senin dâvetini, samimiyet ve can kulağı ile dinleyenler ancak kabul eder. Kalbleri ölü kâfirleri ise, Allah kıyamette diriltir. Sonra hepsi onun huzuruna döndürülür çıkarılırlar |
Celal Y Ld R M (Hakk´a cagrıya) olumlu cevap verenler, ancak (seni gonulden) dinleyip kulak verenlerdir. Oluleri ise, ancak Allah diriltir; sonra da hepsi O´na dondurulurler |
Celal Y Ld R M (Hakk´a çağrıya) olumlu cevap verenler, ancak (seni gönülden) dinleyip kulak verenlerdir. Ölüleri ise, ancak Allah diriltir; sonra da hepsi O´na döndürülürler |