×

Zhenzhu nali, you youxuan de baozang, zhiyou ta renshi naxie baozang. Ta 6:59 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-An‘am ⮕ (6:59) ayat 59 in Chinese(simplified)

6:59 Surah Al-An‘am ayat 59 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 59 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنعَام: 59]

Zhenzhu nali, you youxuan de baozang, zhiyou ta renshi naxie baozang. Ta renshi lu shang he haizhong de yiqie; lingluo de yezi, meiyou yipian shi ta bu renshi de, dimian xia chongchong hei'an zhong de gu li, dimian shang yiqie cuilu de, he kugao de caomu, meiyou yiyang buxiang zai zai tian jing zhong.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر, باللغة الصينية المبسطة

﴿وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر﴾ [الأنعَام: 59]

Ma Jian
Zhēnzhǔ nàlǐ, yǒu yōuxuán de bǎozàng, zhǐyǒu tā rènshí nàxiē bǎozàng. Tā rènshí lù shàng hé hǎizhōng de yīqiè; língluò de yèzi, méiyǒu yīpiàn shì tā bù rènshí de, dìmiàn xià chóngchóng hēi'àn zhōng de gǔ lì, dìmiàn shàng yīqiè cuìlǜ de, hé kūgǎo de cǎomù, méiyǒu yīyàng bùxiáng zài zài tiān jīng zhōng.
Ma Jian
真主那里,有幽玄的宝藏,只有他认识那些宝藏。他认识陆上和海中的一切;零落的叶子,没有一片是他不认识的,地面下重重黑暗中的谷粒,地面上一切翠绿的,和枯槁的草木,没有一样不详载在天经中。
Ma Zhong Gang
Ta [an la] you wei jian zhi wu de yaoshi [zhu], chu ta wai, wu ren zhidao. Fan ludi he haiyang li de yiqie, ta quanzhidao. Napa shi luoxia de yipian yezi, ye meiyou ta bu zhidao de; wulun dixia chongchong hei'anzhong de yi li guzi, haishi yiqie xinxian de huo ganku de, dou yi jilu zai yi bu mingbai de jingdian zhong.
Ma Zhong Gang
Tā [ān lā] yǒu wèi jiàn zhī wù de yàoshi [zhù], chú tā wài, wú rén zhīdào. Fán lùdì hé hǎiyáng lǐ de yīqiè, tā quánzhīdào. Nǎpà shì luòxià de yīpiàn yèzi, yě méiyǒu tā bù zhīdào de; wúlùn dìxià chóngchóng hēi'ànzhōng de yī lì gǔzi, háishì yīqiè xīnxiān de huò gānkū de, dōu yǐ jìlù zài yī bù míngbái de jīngdiǎn zhōng.
Ma Zhong Gang
他[安拉]有未见之物的钥匙[注],除他外,无人知道。凡陆地和海洋里的一切,他全知道。哪怕是落下的一片叶子,也没有他不知道的;无论地下重重黑暗中的一粒谷子,还是一切新鲜的或干枯的,都已记录在一部明白的经典中。
Muhammad Makin
An la nali, you youxuan de baozang, zhiyou ta renshi naxie baozang. Ta renshi lu shang he haizhong de yiqie; lingluo de yezi, meiyou yipian shi ta bu renshi de. Dimian xia chongchong hei'an zhong de gu li, dimian shang de yiqie cuilu de, he kugao de caomu, dou (bei jizai) zai mingbai de tian jing zhong
Muhammad Makin
Ān lā nàlǐ, yǒu yōuxuán de bǎozàng, zhǐyǒu tā rènshí nàxiē bǎozàng. Tā rènshí lù shàng hé hǎizhōng de yīqiè; língluò de yèzi, méiyǒu yīpiàn shì tā bù rènshí de. Dìmiàn xià chóngchóng hēi'àn zhōng de gǔ lì, dìmiàn shàng de yīqiè cuìlǜ de, hé kūgǎo de cǎomù, dōu (bèi jìzǎi) zài míngbái de tiān jīng zhōng
Muhammad Makin
安拉那里,有幽玄的宝藏,只有他认识那些宝藏。他认识陆上和海中的一切;零落的叶子,没有一片是他不认识的。地面下重重黑暗中的谷粒,地面上的一切翠绿的,和枯槁的草木,都(被记载)在明白的天经中,
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek