×

Xindao de renmen a! Nimen dang xiang zhenzhu chengyi huizui, nimen de 66:8 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah At-Tahrim ⮕ (66:8) ayat 8 in Chinese(simplified)

66:8 Surah At-Tahrim ayat 8 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Tahrim ayat 8 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[التَّحرِيم: 8]

Xindao de renmen a! Nimen dang xiang zhenzhu chengyi huizui, nimen de zhu huoxu mianchu nimen de zui'e, bingqie shi nimen ru xia lin zhu he de leyuan. Zai na ri, zhenzhu bu lingru xianzhi, he yu ta yiqi xindao de renmen. Tamen de guangming, jiang zai tamen de qianmian he youbian benchi, tamen jiang shuo: Women de zhu a! Qiu ni wancheng gei women de guangming, qiu ni she you women. Ni dui yu wanshi shi quanneng de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا توبوا إلى الله توبة نصوحا عسى ربكم أن يكفر, باللغة الصينية المبسطة

﴿ياأيها الذين آمنوا توبوا إلى الله توبة نصوحا عسى ربكم أن يكفر﴾ [التَّحرِيم: 8]

Ma Jian
Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng xiàng zhēnzhǔ chéngyì huǐzuì, nǐmen de zhǔ huòxǔ miǎnchú nǐmen de zuì'è, bìngqiě shǐ nǐmen rù xià lín zhū hé de lèyuán. Zài nà rì, zhēnzhǔ bù língrù xiānzhī, hé yǔ tā yīqǐ xìndào de rénmen. Tāmen de guāngmíng, jiàng zài tāmen de qiánmiàn hé yòubiān bēnchí, tāmen jiāng shuō: Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ wánchéng gěi wǒmen de guāngmíng, qiú nǐ shè yòu wǒmen. Nǐ duì yú wànshì shì quánnéng de.
Ma Jian
信道的人们啊!你们当向真主诚意悔罪,你们的主或许免除你们的罪恶,并且使你们入下临诸河的乐园。在那日,真主不凌辱先知,和与他一起信道的人们。他们的光明,将在他们的前面和右边奔驰,他们将说:我们的主啊!求你完成给我们的光明,求你赦宥我们。你对於万事是全能的。
Ma Zhong Gang
Xinshimen a! Nimen dang xiang an la qiancheng huizui [zhu], nimen de zhu yexu hui shemian nimen de zui'e, bing shi nimen jinru zhu heliuguo de leyuan. Zai na ri, an la jiang bu lingru xianzhi [mu sheng] he tong ta yiqi xinyang de renmen, tamen de guangming jiang zai tamen de qianmian benchi, yong youshou [na gongguo bu] zhe jiang shuo:“Women de zhu a! Qiu ni wei women er wanmei women de guangming [qiu ni buyao ximie ta, qiu ni rang women anquan tongguo “sui lao te” qiao (huo yu shang yitiao xi si ban feichang hua de qiao)], qiu ni kuanshu women, ni dui wanshi que shi wanneng de.”
Ma Zhong Gang
Xìnshìmen a! Nǐmen dāng xiàng ān lā qiánchéng huǐzuì [zhù], nǐmen de zhǔ yěxǔ huì shèmiǎn nǐmen de zuì'è, bìng shǐ nǐmen jìnrù zhū héliúguò de lèyuán. Zài nà rì, ān lā jiāng bù língrù xiānzhī [mù shèng] hé tóng tā yīqǐ xìnyǎng de rénmen, tāmen de guāngmíng jiàng zài tāmen de qiánmiàn bēnchí, yòng yòushǒu [ná gōngguò bù] zhě jiāng shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ wèi wǒmen ér wánměi wǒmen de guāngmíng [qiú nǐ bùyào xímiè tā, qiú nǐ ràng wǒmen ānquán tōngguò “suì lǎo tè” qiáo (huǒ yù shàng yītiáo xì sī bān fēicháng huá de qiáo)], qiú nǐ kuānshù wǒmen, nǐ duì wànshì què shì wànnéng de.”
Ma Zhong Gang
信士们啊!你们当向安拉虔诚悔罪[注],你们的主也许会赦免你们的罪恶,并使你们进入诸河流过的乐园。在那日,安拉将不凌辱先知[穆圣]和同他一起信仰的人们,他们的光明将在他们的前面奔驰,用右手[拿功过簿]者将说:“我们的主啊!求你为我们而完美我们的光明[求你不要熄灭它,求你让我们安全通过“岁老特”桥(火狱上一条细丝般非常滑的桥)],求你宽恕我们,你对万事确是万能的。”
Muhammad Makin
Xindao de renmen a! Nimen dang xiang an la chengyi huizui, nimen de zhu huoxu mianchu nimen de zui'e, bingqie shi nimen ru xia lin zhu he de leyuan. Zai na ri, an la bu lingru xianzhi, he yu ta yiqi xindao de renmen. Tamen de guangming, jiang zai tamen de qianmian he youbian benchi, tamen jiang shuo: Women de zhu a! Qiu ni wancheng gei women de guangming, qiu ni she you women. Ni duiyu wanshi shi quanneng de
Muhammad Makin
Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng xiàng ān lā chéngyì huǐzuì, nǐmen de zhǔ huòxǔ miǎnchú nǐmen de zuì'è, bìngqiě shǐ nǐmen rù xià lín zhū hé de lèyuán. Zài nà rì, ān lā bù língrù xiānzhī, hé yǔ tā yīqǐ xìndào de rénmen. Tāmen de guāngmíng, jiàng zài tāmen de qiánmiàn hé yòubiān bēnchí, tāmen jiāng shuō: Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ wánchéng gěi wǒmen de guāngmíng, qiú nǐ shè yòu wǒmen. Nǐ duìyú wànshì shì quánnéng de
Muhammad Makin
信道的人们啊!你们当向安拉诚意悔罪,你们的主或许免除你们的罪恶,并且使你们入下临诸河的乐园。在那日,安拉不凌辱先知,和与他一起信道的人们。他们的光明,将在他们的前面和右边奔驰,他们将说:我们的主啊!求你完成给我们的光明,求你赦宥我们。你对於万事是全能的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek