Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾
[القَلَم: 49]
﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]
Ma Jian jiǎruò cóng tā de zhǔ fāchū de ēndiǎn méiyǒu dádào tā, nàmò, tā bì shòu zébèi dì bèi pāo dào huāngliáng dì dìfāng. |
Ma Jian 假若从他的主发出的恩典没有达到他,那末,他必受责备地被抛到荒凉的地方。 |
Ma Zhong Gang Yaoshi cong ta de zhu jiang shi de enhui meiyou daoda ta, name,[ta biding liu zai yu fu zhong, dan wo kuanshule ta], ta bi shou qianze di bei reng dao guangtutu de an bian. |
Ma Zhong Gang Yàoshi cóng tā de zhǔ jiàng shì de ēnhuì méiyǒu dàodá tā, nàme,[tā bìdìng liú zài yú fù zhōng, dàn wǒ kuānshùle tā], tā bì shòu qiǎnzé dì bèi rēng dào guāngtūtū de àn biān. |
Ma Zhong Gang 要是从他的主降示的恩惠没有到达他,那么,[他必定留在鱼腹中,但我宽恕了他],他必受谴责地被扔到光秃秃的岸边。 |
Muhammad Makin jiaruo cong ta de zhu fachu de endian meiyou dadao ta, name, ta bi shou zebei di bei pao dao huangliang di difang |
Muhammad Makin jiǎruò cóng tā de zhǔ fāchū de ēndiǎn méiyǒu dádào tā, nàme, tā bì shòu zébèi dì bèi pāo dào huāngliáng dì dìfāng |
Muhammad Makin 假若从他的主发出的恩典没有达到他,那么,他必受责备地被抛到荒凉的地方。 |