Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 103 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 103]
﴿ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر﴾ [الأعرَاف: 103]
Ma Jian Hòulái, wǒ pàiqiǎn mù sà dàizhe wǒ de xǔduō jīxiàng, qù jiàn fǎlǎo hé tā de zhòng gōngqīng, dàn tāmen bù kěn xìn nàxiē jīxiàng, nǐ kàn kàn zuò'è zhě de jiéjú shì zěnyàng de! |
Ma Jian 后来,我派遣穆萨带著我的许多迹象,去见法老和他的众公卿,但他们不肯信那些迹象,你看看作恶者的结局是怎样的! |
Ma Zhong Gang Ranhou, zai tamen zhihou, wo you paiqian mu sa [zhu 1] daizhe wo de jixiang qu jiaohua falao [zhu 2] ji qi shoulingmen, dan tamen fouren naxie jixiang. Ni dang guancha zuo'e zhe de jieju ruhe! |
Ma Zhong Gang Ránhòu, zài tāmen zhīhòu, wǒ yòu pàiqiǎn mù sà [zhù 1] dàizhe wǒ de jīxiàng qù jiàohuà fǎlǎo [zhù 2] jí qí shǒulǐngmen, dàn tāmen fǒurèn nàxiē jīxiàng. Nǐ dāng guānchá zuò'è zhě de jiéjú rúhé! |
Ma Zhong Gang 然后,在他们之后,我又派遣穆萨[注1]带着我的迹象去教化法老[注2]及其首领们,但他们否认那些迹象。你当观察作恶者的结局如何! |
Muhammad Makin Houlai, wo paiqian mu sa daizhe wo de xuduo jixiang, qu jian falao he ta de zhong gongqing, dan tamen bu ken xin naxie jixiang, ni kan kan zuo'e zhe de jieju shi zenyang de |
Muhammad Makin Hòulái, wǒ pàiqiǎn mù sà dàizhe wǒ de xǔduō jīxiàng, qù jiàn fǎlǎo hé tā de zhòng gōngqīng, dàn tāmen bù kěn xìn nàxiē jīxiàng, nǐ kàn kàn zuò'è zhě de jiéjú shì zěnyàng de |
Muhammad Makin 后来,我派遣穆萨带着我的许多迹象,去见法老和他的众公卿,但他们不肯信那些迹象,你看看作恶者的结局是怎样的! |