Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 126 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 126]
﴿وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ﴾ [الأعرَاف: 126]
Ma Jian Nǐ wúfēi shì zébèi wǒmen xìnyǎngle wǒmen de zhǔ suǒ jiàng shì de jīxiàng. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bǎ jiānrěn qīngzhù zài wǒmen xīnzhōng, qiú nǐ zài wǒmen shùnfú de qíngzhuàng xià shǐ wǒmen sǐqù. |
Ma Jian 你无非是责备我们信仰了我们的主所降示的迹象。我们的主啊!求你把坚忍倾注在我们心中,求你在我们顺服的情状下使我们死去。 |
Ma Zhong Gang Ni [falao] baofu women, zhi yin women xinyang women de zhu jiang shi women de jixiang. Women de zhu a! Qiu ni ba jianren zhuru women, qiu ni rang women chengwei musilin hou zai siwang.” |
Ma Zhong Gang Nǐ [fǎlǎo] bàofù wǒmen, zhǐ yīn wǒmen xìnyǎng wǒmen de zhǔ jiàng shì wǒmen de jīxiàng. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bǎ jiānrěn zhùrù wǒmen, qiú nǐ ràng wǒmen chéngwéi mùsīlín hòu zài sǐwáng.” |
Ma Zhong Gang 你[法老]报复我们,只因我们信仰我们的主降示我们的迹象。我们的主啊!求你把坚忍注入我们,求你让我们成为穆斯林后再死亡。” |
Muhammad Makin Ni wufei shi zebei women xinyangle women de zhu suo jiang shi de jixiang. Women de zhu a! Qiu ni ba jianren qingzhu zai women de xinzhong, qiu ni zai women shunfu de qingzhuang xia shi women siqu.” |
Muhammad Makin Nǐ wúfēi shì zébèi wǒmen xìnyǎngle wǒmen de zhǔ suǒ jiàng shì de jīxiàng. Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ bǎ jiānrěn qīngzhù zài wǒmen de xīnzhōng, qiú nǐ zài wǒmen shùnfú de qíngzhuàng xià shǐ wǒmen sǐqù.” |
Muhammad Makin 你无非是责备我们信仰了我们的主所降示的迹象。我们的主啊!求你把坚忍倾注在我们的心中,求你在我们顺服的情状下使我们死去。” |