×

Te vengas de nosotros porque hemos creído en los signos de nuestro 7:126 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:126) ayat 126 in Spanish

7:126 Surah Al-A‘raf ayat 126 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 126 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 126]

Te vengas de nosotros porque hemos creído en los signos de nuestro Señor cuando se evidenciaron. ¡Señor nuestro! Danos paciencia y haznos morir sometidos a Ti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ, باللغة الإسبانية

﴿وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ﴾ [الأعرَاف: 126]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Te vengas de nosotros porque hemos creido en los signos de nuestro Senor cuando se evidenciaron. ¡Senor nuestro! Danos paciencia y haznos morir sometidos a Ti
Islamic Foundation
»¿Os vengais de nosotros por creer en las pruebas de nuestro Senor una vez nos han llegado? ¡Senor nuestro!, colmanos de paciencia y haz que muramos sometidos a Ti[253]»
Islamic Foundation
»¿Os vengáis de nosotros por creer en las pruebas de nuestro Señor una vez nos han llegado? ¡Señor nuestro!, cólmanos de paciencia y haz que muramos sometidos a Ti[253]»
Islamic Foundation
¿Te vengas de nosotros por creer en las pruebas de nuestro Senor una vez nos han llegado? ¡Senor nuestro!, colmanos de paciencia y haz que muramos sometidos a Ti[253]”
Islamic Foundation
¿Te vengas de nosotros por creer en las pruebas de nuestro Señor una vez nos han llegado? ¡Señor nuestro!, cólmanos de paciencia y haz que muramos sometidos a Ti[253]”
Julio Cortes
Te vengas de nosotros solo porque hemos creido en los signos de nuestro Senor cuando han venido a nosotros. ¡Senor! Infunde en nosotros paciencia y haz que cuando muramos lo hagamos sometidos a Ti»
Julio Cortes
Te vengas de nosotros sólo porque hemos creído en los signos de nuestro Señor cuando han venido a nosotros. ¡Señor! Infunde en nosotros paciencia y haz que cuando muramos lo hagamos sometidos a Ti»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek