×

Tu ne invinuiesti numai de-a fi crezut in semnele Domnului nostru cand 7:126 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:126) ayat 126 in Russian

7:126 Surah Al-A‘raf ayat 126 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 126 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 126]

Tu ne invinuiesti numai de-a fi crezut in semnele Domnului nostru cand au ajuns la noi. Domnul nostru! Da-ne noua putere de indurare si cheama-ne la Tine, supusi Tie!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ, باللغة الروسية

﴿وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ﴾ [الأعرَاف: 126]

Abu Adel
И ты (о, Фараон) мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. (О,) Господь наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися (Тебе)!»
Elmir Kuliev
Ty mstish' nam tol'ko za to, chto my uverovali v znameniya nashego Gospoda, kogda oni yavilis' k nam. Gospod' nash! Nisposhli nam terpeniye i umertvi nas musul'manami»
Elmir Kuliev
Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения нашего Господа, когда они явились к нам. Господь наш! Ниспошли нам терпение и умертви нас мусульманами»
Gordy Semyonovich Sablukov
Ty budesh' nakazyvat' nas tol'ko za to, chto my uverovali v znameniya Gospoda nashego, kogda oni prishli k nam. Gospodi nash! Vley v nas silu terpeniya i day umeret' nam pokornymi
Gordy Semyonovich Sablukov
Ты будешь наказывать нас только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они пришли к нам. Господи наш! Влей в нас силу терпения и дай умереть нам покорными
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ty mstish' nam tol'ko za to, chto my uverovali v znameniya Gospoda nashego, kogda oni k nam prishli. Gospodi nash! Proley na nas terpeniye i upokoy nas predavshimisya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek