Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 154 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 154]
﴿ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين﴾ [الأعرَاف: 154]
Ma Jian Mù sà nùqì píngxí hòu bǎ fǎ bǎn shíle qǐlái. Duìyú jìngwèi zhě, fǎ bǎn li yǒu yǐndǎo hé cí'ēn. |
Ma Jian 穆萨怒气平息后把法版拾了起来。对于敬畏者,法版里有引导和慈恩。 |
Ma Zhong Gang Dang mu sa de fennu pingxi shi, ta shi qi fa ban, fa ban shang xie you dui jingwei tamen de zhu [an la] de ren de zhinan he ci min. |
Ma Zhong Gang Dāng mù sà de fènnù píngxí shí, tā shí qǐ fǎ bǎn, fǎ bǎn shàng xiě yǒu duì jìngwèi tāmen de zhǔ [ān lā] de rén de zhǐnán hé cí mǐn. |
Ma Zhong Gang 当穆萨的愤怒平息时,他拾起法板,法板上写有对敬畏他们的主[安拉]的人的指南和慈悯。 |
Muhammad Makin Mu sa nuqi pingxi hou ba fa ban shile qilai. Duiyu jingwei zhe, fa ban li you yindao he ci'en |
Muhammad Makin Mù sà nùqì píngxí hòu bǎ fǎ bǎn shíle qǐlái. Duìyú jìngwèi zhě, fǎ bǎn li yǒu yǐndǎo hé cí'ēn |
Muhammad Makin 穆萨怒气平息后把法版拾了起来。对于敬畏者,法版里有引导和慈恩。 |