Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 164 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 164]
﴿وإذ قالت أمة منهم لم تعظون قوما الله مهلكهم أو معذبهم عذابا﴾ [الأعرَاف: 164]
Ma Jian Dāngshí, tāmen zhōng yǒuyī huǒ rén shuō: Zhēnzhǔyào jiāyǐ huǐmiè, huò jiāyǐ yánchéng de mínzhòng, nǐmen hébì quàn jiè tāmen ne? Tāmen shuō: Yīnwèi qiú dé nǐmen zhǔ de yuánliàng, érqiě xīwàng tāmen néng jìngwèi. |
Ma Jian 当时,他们中有一伙人说:真主要加以毁灭,或加以严惩的民众,你们何必劝戒他们呢?他们说:因为求得你们主的原谅,而且希望他们能敬畏。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, tamen zhong you yi huo ren shuo:“Nimen weisheme yao quan jie an la jiangyao huimie huo yancheng de minzhong ne?” Tamen shuo:“Weile zai nimen de zhu [an la] nali ligongshuzui, erqie [women ye] xiwang tamen neng jingwei [an la].” |
Ma Zhong Gang Dāngshí, tāmen zhōng yǒu yī huǒ rén shuō:“Nǐmen wèishéme yào quàn jiè ān lā jiāngyào huǐmiè huò yánchéng de mínzhòng ne?” Tāmen shuō:“Wèile zài nǐmen de zhǔ [ān lā] nàlǐ lìgōngshúzuì, érqiě [wǒmen yě] xīwàng tāmen néng jìngwèi [ān lā].” |
Ma Zhong Gang 当时,他们中有一伙人说:“你们为什么要劝戒安拉将要毁灭或严惩的民众呢?”他们说:“为了在你们的主[安拉]那里立功赎罪,而且[我们也]希望他们能敬畏[安拉]。” |
Muhammad Makin Dangshi, tamen zhong youyi huo ren shuo:“An la yao jiayi huimie, huo jiayi yancheng de minzhong, nimen hebi quan jie tamen ne?” Tamen shuo:“Yinwei qiu de nimen de zhu de yuanliang, erqie xiwang tamen neng jingwei.” |
Muhammad Makin Dāngshí, tāmen zhōng yǒuyī huǒ rén shuō:“Ān lā yào jiāyǐ huǐmiè, huò jiāyǐ yánchéng de mínzhòng, nǐmen hébì quàn jiè tāmen ne?” Tāmen shuō:“Yīnwèi qiú dé nǐmen de zhǔ de yuánliàng, érqiě xīwàng tāmen néng jìngwèi.” |
Muhammad Makin 当时,他们中有一伙人说:“安拉要加以毁灭,或加以严惩的民众,你们何必劝戒他们呢?”他们说:“因为求得你们的主的原谅,而且希望他们能敬畏。” |