Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Insan ayat 26 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا ﴾
[الإنسَان: 26]
﴿ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا﴾ [الإنسَان: 26]
Ma Jian yèlǐ, nǐ yīngdāng yǐ xiǎo bù fèn shíjiān xiàng tā kòutóu, yǐ dà bù fèn shíjiān zànsòng tā. |
Ma Jian 夜里,你应当以小部份时间向他叩头,以大部份时间赞颂他。 |
Ma Zhong Gang Yeli, ni dang yong shao bufen shijian koubai ta [zhu][hun li he xiao li], bingyong da bufen shijian zansong ta [ru li “te ha zhu de bai”(shenye libai)]. |
Ma Zhong Gang Yèlǐ, nǐ dāng yòng shǎo bùfèn shíjiān kòubài tā [zhù][hūn lǐ hé xiāo lǐ], bìngyòng dà bùfèn shíjiān zànsòng tā [rú lǐ “tè hā zhǔ dé bài”(shēnyè lǐbài)]. |
Ma Zhong Gang 夜里,你当用少部分时间叩拜他[注][昏礼和宵礼],并用大部分时间赞颂他[如礼“特哈主德拜”(深夜礼拜)]。 |
Muhammad Makin yeli, ni yingdang yi xiao bu fen shijian xiang ta koutou, yi da bu fen shijian zansong ta |
Muhammad Makin yèlǐ, nǐ yīngdāng yǐ xiǎo bù fèn shíjiān xiàng tā kòutóu, yǐ dà bù fèn shíjiān zànsòng tā |
Muhammad Makin 夜里,你应当以小部份时间向他叩头,以大部份时间赞颂他。 |