Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 32 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الأنفَال: 32]
﴿وإذ قالوا اللهم إن كان هذا هو الحق من عندك فأمطر علينا﴾ [الأنفَال: 32]
Ma Jian Dāngshí, tāmen shuō: Zhēnzhǔ a! Rúguǒ zhè jiùshì cóng nǐ jiàng shì de zhēnlǐ, nàmò, qiú nǐ cóng tiānshàng jiàngxià yǔdiǎn bān de shítou lái huǐmiè wǒmen, huò yǐ tòngkǔ de xíngfá lái chéngzhì wǒmen ba! |
Ma Jian 当时,他们说:真主啊!如果这就是从你降示的真理,那末,求你从天上降下雨点般的石头来毁灭我们,或以痛苦的刑罚来惩治我们吧! |
Ma Zhong Gang Dangshi, tamen shuo:“An la a! Jiaru zhe [“gulanjing”] shi cong ni jiang shi de zhenli, name, qiu ni cong tianshang jiang shi yu lai chengzhi women, huo yi tongku de xingfa lai chengzhi women.” |
Ma Zhong Gang Dāngshí, tāmen shuō:“Ān lā a! Jiǎrú zhè [“gǔlánjīng”] shì cóng nǐ jiàng shì de zhēnlǐ, nàme, qiú nǐ cóng tiānshàng jiàng shí yǔ lái chéngzhì wǒmen, huò yǐ tòngkǔ de xíngfá lái chéngzhì wǒmen.” |
Ma Zhong Gang 当时,他们说:“安拉啊!假如这[《古兰经》]是从你降示的真理,那么,求你从天上降石雨来惩治我们,或以痛苦的刑罚来惩治我们。” |
Muhammad Makin Dangshi, tamen shuo:“An la a! Ruguo zhe jiushi cong ni jiang shi de zhenli, name, qiu ni cong tianshang jiangxia yudian ban de shitou lai huimie women, huo yi tongku de xingfa lai chengzhi women ba!” |
Muhammad Makin Dāngshí, tāmen shuō:“Ān lā a! Rúguǒ zhè jiùshì cóng nǐ jiàng shì de zhēnlǐ, nàme, qiú nǐ cóng tiānshàng jiàngxià yǔdiǎn bān de shítou lái huǐmiè wǒmen, huò yǐ tòngkǔ de xíngfá lái chéngzhì wǒmen ba!” |
Muhammad Makin 当时,他们说:“安拉啊!如果这就是从你降示的真理,那么,求你从天上降下雨点般的石头来毁灭我们,或以痛苦的刑罚来惩治我们吧!” |