×

Nimen yingdang zhidao: Nimen suo huode de zhanlipin, wulun shi shenme, dou 8:41 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-Anfal ⮕ (8:41) ayat 41 in Chinese(simplified)

8:41 Surah Al-Anfal ayat 41 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 41 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿۞ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا يَوۡمَ ٱلۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[الأنفَال: 41]

Nimen yingdang zhidao: Nimen suo huode de zhanlipin, wulun shi shenme, dou yingdang yi wu fen zhi yi guizhenzhu, shizhe, zhiqin, gu'er, chipin, luke, ruguo nimen quexin zhenzhu he liang jun jiaofeng er zhen wei pan fen zhi ri, wo suo qishi wo de puren de jixiang. Zhenzhu duiyu wanshi que shi quanneng de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى, باللغة الصينية المبسطة

﴿واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى﴾ [الأنفَال: 41]

Ma Jian
Nǐmen yīngdāng zhīdào: Nǐmen suǒ huòdé de zhànlìpǐn, wúlùn shì shénme, dōu yīngdāng yǐ wǔ fēn zhī yī guīzhēnzhǔ, shǐzhě, zhìqīn, gū'ér, chìpín, lǚkè, rúguǒ nǐmen quèxìn zhēnzhǔ hé liǎng jūn jiāofēng ér zhēn wěi pàn fēn zhī rì, wǒ suǒ qǐshì wǒ de púrén de jīxiàng. Zhēnzhǔ duìyú wànshì què shì quánnéng de.
Ma Jian
你们应当知道:你们所获得的战利品,无论是什么,都应当以五分之一归真主、使者、至亲、孤儿、赤贫、旅客,如果你们确信真主和两军交锋而真伪判分之日,我所启示我的仆人的迹象。真主对于万事确是全能的。
Ma Zhong Gang
Nimen dang zhidao, fanshi nimen suo huode de zhanlipin, you wu fen zhi yi shi shuyu an la, shizhe [zhu][mu sheng],[mu sheng de] qinqi, gu'er, pinmin he luxing zhe de. Jiaru nimen xinyang an la he wo zai bianbie zhen wei zhi ri——liang jun zaoyu zhi ri [bai de'er zhanyi] jiang shi wo de puren [mu sheng] de qishi. An la dui wanshi shi wanneng de.
Ma Zhong Gang
Nǐmen dāng zhīdào, fánshì nǐmen suǒ huòdé de zhànlìpǐn, yǒu wǔ fēn zhī yī shì shǔyú ān lā, shǐzhě [zhù][mù shèng],[mù shèng de] qīnqī, gū'ér, pínmín hé lǚxíng zhě de. Jiǎrú nǐmen xìnyǎng ān lā hé wǒ zài biànbié zhēn wěi zhī rì——liǎng jūn zāoyù zhī rì [bái dé'ěr zhànyì] jiàng shì wǒ de púrén [mù shèng] de qǐshì. Ān lā duì wànshì shì wànnéng de.
Ma Zhong Gang
你们当知道,凡是你们所获得的战利品,有五分之一是属于安拉、使者[注][穆圣]、[穆圣的]亲戚、孤儿、贫民和旅行者的。假如你们信仰安拉和我在辨别真伪之日——两军遭遇之日[白德尔战役]降示我的仆人[穆圣]的启示。安拉对万事是万能的。
Muhammad Makin
Nimen yingdang zhidao: Nimen suo huode de zhanlipin, wulun shi shenme, dou yingdang yi wu fen zhi yi gui an la, shizhe, zhiqin, gu'er, chipin, luke, ruguo nimen quexin an la he liang jun jiaofeng er zhen wei pan fen zhi ri, yiji wo suo qishi wo de puren de jixiang. An la duiyu wanshi que shi quanneng de
Muhammad Makin
Nǐmen yīngdāng zhīdào: Nǐmen suǒ huòdé de zhànlìpǐn, wúlùn shì shénme, dōu yīngdāng yǐ wǔ fēn zhī yī guī ān lā, shǐzhě, zhìqīn, gū'ér, chìpín, lǚkè, rúguǒ nǐmen quèxìn ān lā hé liǎng jūn jiāofēng ér zhēn wěi pàn fēn zhī rì, yǐjí wǒ suǒ qǐshì wǒ de púrén de jīxiàng. Ān lā duìyú wànshì què shì quánnéng de
Muhammad Makin
你们应当知道:你们所获得的战利品,无论是什么,都应当以五分之一归安拉、使者、至亲、孤儿、赤贫、旅客,如果你们确信安拉和两军交锋而真伪判分之日,以及我所启示我的仆人的迹象。安拉对于万事确是全能的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek